Глоссарий





Новости переводов

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Шаблон

  1. Чертеж архитектурных деталей, профилей, выполненных в натуральную величину.

  2. Шаблон , обычай, привычка

  3. (от нем . schablone - образец, модель),..1) пластина с вырезами, очертания которых соответствуют контуру изделия и т. п...2) чертеж детали (архитектурной, строительной), выполненный в натуральную величину...3) в переносном смысле - образец, штамп, которому слепо подражают.


Template, английский
  1. This is used to assure proper centered image or color registration in the printing methods.

  2. Molde, patrón, plantilla

  3. A gauge or pattern.

  4. Обмерный шаблон

  5. A pattern device used as a guide to mark points at which boreholes are to be collared in ring drilling.

  6. A file that contains some pre-defined formatting, layout, and/or text and graphics and that serves as the basis for new documents with a similar look or purpose.

  7. A library resource consisting of a guest operating system profile, a hardware profile, and one or more virtual hard disks (.vhd files), which can be used to create a new virtual machine. computer identify information must have been removed from the .vhd file that contains the operating system files by using the system preparation tool (sysprep). self-service users must use designated templates to create their virtual machines.

  8. A method that is used to populate initial values in a class, such as a change request or incident.

  9. A reusable set of properties defining the look of a control. a template can be shared between instances of the same object type.

  10. In asp.net: a declarative page fragment that is used to provide a visual interface for a templated asp.net server control. a template contains presentation elements that include literal text, html, and data-binding expressions, as well as declarative syntax elements that represent asp.net server controls.

  11. In cell and molecular biology, the macromolecular model for the synthesis of another macromolecule.

  12. A guide, gage or pattern for checking dimensions or locations.


Wzornik, szablon, польский

Lamina [ae, f] interrasilis, латинский

Form, английский
  1. Temporary structure erected to contain concrete during placing and initial hardening.

  2. Formation

  3. Форма; формировать

  4. 1. shape 2. a piece of paper with blank spaces which you have to write in  you have to fill in a form when you are admitted to hospital. 3. a state or condition  in good form  he’s in good form today he is very amusing, he is doing things well  verb to make or to be the main part of something  calcium is one the elements which form bones or bones are mainly formed of calcium.  an ulcer formed in his duodenum.  in diphtheria a membrane forms across the larynx.

  5. Форма, бланк

  6. Temporary boarding, sheeting, or pans of plywood, molded fiberglass, etc.; used to give desired shape to poured concrete, or the like.

  7. N форма class, stress absolute ~ абсолютная форма abstract ~ отвлечённая форма atonic ~ безударная, глухая (атоническая) форма basic ~ основная форма bound ~ связанная форма canonical ~ каноническая форма clipped ~ морф. усечённая форма1 (син. clipping 2) combining ~ сочетаемая форма complex ~ сложная (комплексная) форма compounding ~ форма, участвующая в слово- сложении continuous ~ длительная форма (глагола ) deriving ~ словопроизводящая (деривацион- ная) форма entry ~ заглавное слово (в словарной статье ) (син. entry word; headword; lemma; lexical item) grammatical ~ грамматическая форма hesitation ~ форма нерешительности; форма с неуверенностью honorific ~ вежливости форма inflected ~ флективная форма inner ~ внутренняя форма (ант. outer ~) lexical ~ лексическая форма logical ~ логическая форма name ~ форма именования nonsense ~ бессмысленная форма outer ~ внешняя форма (ант. inner ~) phonetic ~ фонетическая форма sandhi ~ форма сандхи sentence ~ форма предложения favorite ~ ~ излюбленная форма предло- жения short ~

  8. Форма

  9. The shape of a ship’s hull, especially the underwater segment.

  10. Статус (ценной бумаги)

  11. A three-dimensional shape with volume.


Profile, английский
  1. Profil

  2. Профайл, набор цветовых характеристик устройств ввода и вывода, используемый для контроля цветопередачи в системах управления цветом

  3. Профиль

  4. 1. a brief description of the characteristics of a person or thing 2. a set of data, usually in graph or table form, which indicates to what extent something has the same characteristics as a group tested or considered standard 3. the amount that other people notice somebody or something  verb to give a short description or assessment of somebody or something (note: profiling – profiled)

  5. Шаблон

  6. Краткий очерк; обзор; характеристика; портрет статистический отчет с изложением заданной информации по конкретному предмету. в оперативной деятельности воз этот термин чаще всего используется в связи с формированием национального информационно- аналитического обзора по стране (country profile) или с характеристикой реактогенных свойств вакцин (aefi profile of vaccine). program for appropriate technologies in health (path)

  7. Краткий очерк; обзор; характеристика; портрет статистический отчет с изложением заданной информации по конкретному предмету. в оперативной деятельности воз этот термин чаще всего используется в связи с формированием национального информационно- аналитического обзора по стране (country profile) или с характеристикой реактогенных свойств вакцин (aefi profile of vaccine).

  8. Профиль, проекция "бок" теоретического чертежа

  9. An outline, contour, or drawing showing the outline of a vertical section through a bit, borehole, etc. as applied to diamond bits, the profile serves to illustrate the shape of the bit crown. compare double-round nose, flat face, single-round nose.

  10. A perfume or perfumed product profile is a description of the fragrance prepared by a marketer, which is given to a perfumer for inspiration and formulation. the profile should contain all pertinent details in relation to marketing the new fragrance plan, type, name, package, color/theme, mood, impression, cost parameters, etc.

  11. A computer-based record that contains software settings and identification information.

  12. A group of settings that match content type and bit rate with appropriate audio and video codecs.

  13. A set of characteristics that define any business-related item, such as a customer, a company, or a business process. each profile is an individual instance of a profile definition.

  14. In expression encoder, a group of settings that adjust the quality of the encoded video.

  15. In windows powershell, a script that runs when windows powershell or windows powershell integrated scripting environment (ise) starts. the profile script sets up and customizes the windows powershell environment and can contain cmdlets, scripts, functions, or any valid windows powershell command.

  16. The descriptive information about a user that is shown to other users. this editable information is separate from the registration information they provide to establish their windows live account. this separation allows users to disclose or conceal personal information as they choose.

  17. The link to the personal page where users can store information (such as personal interests) and links (such as to friends and photos).

  18. The portion of a user’s yammer account that contains descriptive information about him/her that is visible to other users.

  19. To analyze a program to determine how much time is spent in different parts of the program during execution.

  20. Форм-фактор

  21. Краткий биографический очерк

  22. A side view of the tunnel.

  23. A cross section of the rail – see longitudinal or transverse profiles.

  24. Габарит


Stencil, английский
  1. Шаблон

  2. Трафарет; шаблон

  3. A collection of masters associated with a particular visio drawing type, or template. by default, stencils that open with a template are docked on the left side of the drawing window.


Обычай, русский
  1. Обычай, привычка, заведение, замашка, манера, мода, норов, нрав, обряд, обрядность, поведение, порядок, правило, практика, рутина, устав, шаблон. освященный веками обычай. этого у нас и в заводе нет. человек честных правил. дух времени, веяние. "жест

  2. Источник правовых норм гражданского и торгового права; норма, дополняющая закон в тех случаях, когда соответствующее предписание в законе вообще отсутствует или написано недостаточно полно. в таких странах, как франция и германия, не исключается применени

  3. Правило поведения, сложившееся вследствие его применения в

  4. – исторически возникший, содержащийся в позитивном праве порядок общественной жизни; ставший всеобщим, привычным стиль действий и поступков (приличие), господствующий в определенном обществе или социальной группе, более или менее строго требующий соблюдения как от индивидов, так и от общества и соблюдающийся ими (хороший обычай – см. этика).

  5. , стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычным для их членов. устаревшие обычаи сменяются в процессе исторического развития новыми.


Стандарт, русский
  1. Определяющий функционирование ориентированных на соединение услуг. требует установить соединение до того как будет начата передача данных.

  2. (стандарт сотовой связи)

  3. 1. образец, эталон, модель, принимаемые за исходные для сопоставления с ними прочих подобных объектов.

  4. Нормативно-технический документ, устанавливающий комплекс

  5. Стандарт (спецификация) на приемку сварных швов (н качеству)

  6. (от англ . standard - норма, образец), в широком смысле слова - образец, эталон, модель, принимаемые за исходные для сопоставления с ними др. подобных объектов. стандарт как нормативно-технический документ устанавливает комплекс норм, правил, требований к объекту стандартизации. стандарт может быть разработан как на материальные предметы (продукцию, эталоны, образцы веществ), так и на нормы, правила, требования в различных областях. в переносном смысле - шаблон, трафарет, не содержащий ничего оригинального.

  7. Нечто используемое в качестве основы для сравнения; техническая спецификация или письменный отчет, составленный экспертами на основании консолидированных результатов научных исследований, технологии и опыта, нацеленный на получение оптимальной пользы и получивший одобрение признанным и представительным органом.

  8. Норма, образец, эталон, принимаемые как исходные для сопоставления с ними других объектов

  9. Это нормативный документ, разработанный на основе консенсуса, утвержденный признанным органом, направленный на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области. в стандарте устанавливаются для всеобщего и многократного использования общие принципы, правила, характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов. стандарт должен быть основан на обобщенных результатах научных исследований, технических достижений и практического опыта, тогда его использование принесет оптимальную выгоду для общества.

  10. 1) документ, разработанный на основе консенсуса и утвержденный признанным органом, в котором устанавливаются правила, руководящие принципы и характеристики различных видов деятельности или их результатов и который направлен на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области. п р и м е ч а н и е. стандарты должны быть основаны на обобщенных результатах науки, техники и практического опыта и направлены на достижение оптимальной пользы для общества.

  11. Документ, в котором в целях добровольного многократного использования устанавливаются характеристики продукции, правила осуществления и характеристики процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг. стандарт также может содержать требования к терминологии, символике, упаковке, маркировке или этикеткам и правилам их нанесения [15].


Трафарет, русский
    (от итал . traforetto, букв. - продырявленное), тонкий лист из картона, металла, пластмассы и т. д. с отверстиями, форма которых повторяет несложные орнаменты, буквы, цифры, топографические знаки, условные графические обозначения устройств, машин и др. применяют при чертежно-графических, малярных и других работах для получения повторяющихся рисунков или сложных фигур.


Штамп, русский
  1. (от итал . stampa - печать),..1) инструмент для изготовления изделий штамповкой. рабочая поверхность штампа воспроизводит форму поверхности изделия...2) официальное наименование учреждения, воспроизводимое на документах и деловых бумагах данного учреждения.

  2. Жёсткая плита с плоской поверхностью, предназначаемая для испытания грунтов статическими нагрузками с целью определения их несущей способности

  3. Инструмент имеющий полость, в которой формируется металл в твердой, жидкой, порошковой форме непосредственно по форме инструмента. используется во многих операциях прессования (включая чистовую и объемную штамповку, ковку и т. п.), литья под давлением и формирования порошкового компакта. литейные штампы и штампы порошковой металлургии иногда называют пресс-формами.


Drift (внутреннего диаметра), английский

Gauge (gage) ring, английский

Pattern, английский
  1. Схема; картина; маршрут (полета); спектр (обтекания)

  2. Маршрут; схема; структура

  3. Planning assistance through technical

  4. Промышленный образец

  5. Методика перспективного планирования разработок

  6. Структура; набор; модель; шаблон; образец

  7. A flat piece of hard plastic, approximately 1 to 2 millimeters thick, drilled with a centering hole and two sets of smaller horizontal holes; used manually or by a machine to make a form to edge the desired lens shape. p.d. – the distance from the center of one pupil to the other measured in millimeters. it varies depending on whether the person is looking at distance or converging to look at a near object. p.d. ruler – a ruler having a scale both in millimeters and inches. used to measure the distance between two eyes or to take measurements off a frame.

  8. Голограмма

  9. N модель congruity hole in the ~ непоследовательность модели, пробел в речевой модели: random ~ ~ случайная, случайный phonetic ~ фонетическая модель point of the ~ точка в модели sound ~ звуковая модель tactical ~ тактическая модель patterned a представленный в модели 4 система международного смыслового письма; искусственный интер- национальный язык, в котором вместо слов используются письменные знаки – математические знаки, шахматная нотация, нотное письмо и др. 5 стихотворение или пьеса, изображающее жизнь и быт пастухов. 6 семантическая роль: тот участник ситуации, описываемой в предло- жении, который испытывает на себе какие-л. действия или не произ- водит активных действий сам. patterning 69 pharyngealization congruently ~ соответственно представлен- ный в модели patterning n моделирование patternment n модельное построение pauciloquent a лаконичный (см. тж. laconic)

  10. Модель; структура; шаблон; особенность

  11. Узор, раппорт

  12. Модель, шаблон

  13. As applied to diamond bits, the design formed by spacing and distributing the diamonds in conformance with a predetermined geometric arrangement on the crown of a bit. see concentric pattern, eccentric pattern.

  14. The system followed in spacing boreholes. see checkerboarded.

  15. A prescribed order of maneuvers in a particular class such as reining or trail.

  16. An outline, or template, of an object.

  17. An arrangement of form or weaving designs; a decoration such as the design of woven or printed fabrics.

  18. A model, or guide, or plan used in making things, such as a garment pattern.

  19. A rule for comparing input data with a logical structure, decomposing data into constituent parts, or extracting information from data.

  20. An effect created by simple, repeating designs such as vertical or horizontal lines.

  21. 1. an arrangement of form; a design or decoration such as the design of woven or printed fabrics. 2. a model, guide, or plan used in making things, such as a garment pattern.

  22. A technical chart formation used to make market predictions by following the price movements of securities.

  23. A repeated motif

  24. Образец


Boilerplate, английский
  1. Standard terms and conditions.

  2. Стандартные формулировки




Temporary, английский
  1. Temp.

  2. Временный


Template, английский
  1. This is used to assure proper centered image or color registration in the printing methods.

  2. Molde, patrón, plantilla

  3. A gauge or pattern.

  4. Обмерный шаблон

  5. A pattern device used as a guide to mark points at which boreholes are to be collared in ring drilling.

  6. A file that contains some pre-defined formatting, layout, and/or text and graphics and that serves as the basis for new documents with a similar look or purpose.

  7. A library resource consisting of a guest operating system profile, a hardware profile, and one or more virtual hard disks (.vhd files), which can be used to create a new virtual machine. computer identify information must have been removed from the .vhd file that contains the operating system files by using the system preparation tool (sysprep). self-service users must use designated templates to create their virtual machines.

  8. A method that is used to populate initial values in a class, such as a change request or incident.

  9. A reusable set of properties defining the look of a control. a template can be shared between instances of the same object type.

  10. In asp.net: a declarative page fragment that is used to provide a visual interface for a templated asp.net server control. a template contains presentation elements that include literal text, html, and data-binding expressions, as well as declarative syntax elements that represent asp.net server controls.

  11. In cell and molecular biology, the macromolecular model for the synthesis of another macromolecule.

  12. A guide, gage or pattern for checking dimensions or locations.