Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Толщина



    Grubos’c’, польский

    Величина, русский
    1. Величина, размер, формат, калибр, доза, рост, объем, протяжение. ср. количество. , количество , звезда первой величины

    2. Количественная характеристика размеров, явлений, признаков, показателей их соотношения, степени изменения, взаимосвязи. различают абсолютные в., относительные в., средние в. первые выражают абсолютные размеры явления (в единицах меры массы, протяженности,

    3. , в математике -1) обобщение конкретных понятий: длины, площади, веса и т. п. выбрав одну из величин данного рода за единицу измерения, можно выразить числом отношение любой другой величины того же рода к единице измерения. 2) в более общем смысле скалярной величиной, или скаляром, называется объект, полностью характеризующийся заданием одного числа. обобщением скалярных величин являются векторные величины (см. вектор), тензорные величины (см. тензорное исчисление).

    4. Свойство объекта, системы, явления или процесса, которое может быть охарактеризовано количественно. величины имеют род, размер, единицу

    5. См. величина прогиба

    6. То, что можно измерить, исчислить; свойство некоторого множества, относительно элементов которого имеют смысл утверждения: больше, меньше, равно. [36, 114]. вера – свойство (особенность) человеческой ментальности, проявляющееся в готовности принять (признать) что-либо в качестве истинного, минуя суждения и доказательства; осознанный отказ от поиска рационального обоснования. [99].


    Crassities [ei, f], латинский

    Crassitudo [inis, f], латинский

    Ambitus [us, m], латинский

    Thickness, английский
    1. Толщина ~ of pavement толщина дорожной одежды ~ of shell толщина оболочки

    2. The vertical dimension of a wing. (compare with span and chord.)

    3. Расстояние, на котором двухмерный объект выдавлен в перпендикулярном к его плоскости направлении для создания трехмерного объекта.


    Thkns, английский

    Толщ., русский

    Depth, английский
    1. Depth refers to whether a scent is complex, sophisticated, rich or full-bodied.

    2. Глубина

    3. A diamond’s height, measured in millimeters from its point or culet to its table.

    4. The distance between the table and the culet as measured in millimeters.

    5. A fragrance has depth when a leading identity of accord or character is noticeable during its evolution from top notes to dry down.

    6. The audible sense of nearness and farness of recorded instruments or elements of a mix. we perceive close instruments to be those with a high ratio of direct-to-reverberant sound, and distant instruments to be those with a low ratio of direct-to-reverberant sound.

    7. The distance to which a well is drilled, stipulated in a drilling contract as contract depth. total depth is the depth after drilling is finished.


    Snow depth increase in past hour, английский

    Calibre, английский
      The interior diameter of a tube or of a blood vessel




    Gruby, польский

    Grubos’c’, польский