Глоссарий





Новости переводов

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress

09 апреля, 2024

Маркетинг веб-сайта, переведенного на английский язык



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Опухоль

  1. Опухоль, волдырь, желвак, нарост, бородавка. ср. возвышенность.

  2. (лат. tumere быть распухшим, раздуваться; гр. onkos опухлость, опухоль) — пат. разрастание какой-л. ткани, отличающейся от исходной ткани строением и неограниченным ростом. опухоли делят на доброкачественные и злокачественные. т. benignus, доброкачественн

  3. , избыточные патологические разрастания тканей; состоят из качественно изменившихся, утративших дифференцировку клеток организма. в отличие от различных припухлостей ("ложных" опухолей), возникающих при травме, воспалении и т. п., истинные опухоли растут за счет размножения трансформированных (см. опухолевая трансформация) клеток. выделяют 3 основные группы факторов, способствующих возникновению опухолей: ионизирующие излучения, канцерогенные вещества и онкогенные вирусы. с клинической и морфологической точек зрения различают доброкачественные (не врастают в окружающие ткани, не образуют метастазов) и злокачественные опухоли. лечение: хирургическое, лучевая терапия, лекарственные противоопухолевые препараты, а также различные сочетания этих методов. изучением опухолей занимается онкология.


Obrze,k, польский

Tumor, английский
  1. An abnormal mass of tissue that results from excessive cell division that is uncontrolled and progressive. tumors perform no useful body function. tumors can be either benign (not cancer) or malignant (cancer).

  2. Tumor

  3. Collection or aggregate of cells; can be benign (noncancerous) or malignant (cancerous)


Набухание, русский
  1. , увеличение объема твердого тела вследствие поглощения им из окружающей среды жидкости или пара. набухание характерно для полимеров и некоторых минералов со слоистой кристаллической структурой. набухание - важный процесс в текстильной технологии, кожевенном производстве, хлебопекарной промышленности.

  2. Процесс впитывания материалом влаги, ведущий к увеличению его объёма

  3. Увеличение объема грунта в результате заполнения пор водой без изменения напряженного состояния

  4. Увеличение объема грунта в результате заполнения пор водой без изменения напряженного состояния примечание — набухание является противоположностью компрессии и консолидации.


Tumör, шведский

Tumor [oris, m] (tumores maturare atque aperire), латинский

Tumentia [ae, f], латинский

Offa [ae, f], латинский

Trulla, латинский

Oncos, латинский

Phyma, латинский

Carcinoma, латинский

Kasvain, финский

Новообразование, русский
  1. Неоплазма

  2. (инновация) , в лингвистике - новое явление в языке, преимущественно в области морфологии, возникшее в данном языке в более позднюю эпоху его развития.


Возвышенность, русский
  1. Возвышенность, возвышение, бугор, гора, взгородок, пригорок, взлобок, холм, курган, куча, шишка, кочка; плоскогорье, высоты, вал, насыпь. хре-бет гор, горный кряж, отроги (гор). нарост, бородавка. ср. опухоль. , гора

  2. , участки земной поверхности, приподнятые относительно прилегающих территорий или соседних частей дна водоема (подводная возвышенность). на суше к возвышенностям относят обычно местности с абсолютной высотой более 200 м.


Волдырь, русский
  1. Волдырь , опухоль

  2. Первичный морфологический элемент кожной сыпи в виде внезапно возникающего, слегка


Желвак, русский
    Желвак , опухоль


Sisirtmek, турецкий



Разрастание, русский

Размножения, русский

Трансформация, русский
  1. Основа большинства приемов перевода. заключается в изменении формальных или семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для передачи.

  2. (лат. trans-formatio - преобразование, превращение) - одна из существующих в правоведении точек зрения, согласно которой принципы и нормы международного права, сами по себе якобы не способные регулировать внутриобщественные отношения, чтобы приобрести такую способность, должны войти в систему права конкретного государства в установленном им порядке, т.е. претерпеть процедуру т. - преобразования в нормы национального законодательства. данная точка зрения не согласуется с преобладающей нормативной практикой многих стран, базирующейся на признании основных принципов международного права и норм ратифицированных международных договоров в качестве составной части внутригосударственных правовых систем, как это установлено, в частности, ч. 4 ст. 15 конституции рф, другими законодательными актами рф, которые исходят из возможности прямого (без какой-либо т.) действия конвенционных норм в отношении.субъектов российского права(например,п. 2 ст.7 гк рф гласит: "международные договоры российской федерации применяются к отношениям... (гражданско-правового характера)... непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта. если международным договором... установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора").

  3. (от позднелат . transformatio - превращение), в театре, цирке и на эстраде сценический прием. основана на умении артиста быстро изменять внешность при помощи грима, парика, костюма.

  4. Один из способов превращения, преобразования норм международного права в нормы внутригосударственного права.


Obwo’d, польский

Obrze,k, польский