Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Shipment follow-up



    Контроль поставок, русский
    1. Отслеживание поставки, начиная с подтверждения поставщиком получения заказа, согласования условий поставки и кончая проверкой своевременности отгрузки и доставки заказанной продукции. в ходе к.п. проверяются соблюдение поставщиком своих договорных обязательств по ассортименту, кол-ву и качеству продукции и т.д., перевозчиком - соблюдение сроков доставки, отсутствие повреждений и недостач и т.п. в случае появления отклонения от нормального хода процесса поставки соответствующая служба пр-тия-заказчика принимает оперативные меры по розыску засланных грузов, ускорению доставки, оформлению претензий к виновным. недопоставки, срывы поставок, нарушения сроков доставки и др. могут быть компенсированы разл. видами страхования. важную роль в к.п. играют современная вычислительная техника и средства связи, позволяющие с высокой точностью и оперативностью обеспечивать заинтересованные пр-тия необходимой информацией.

    2. Отслеживание поставки, начиная с подтверждения поставщиком получения заказа, согласования условий поставки и кончая проверкой своевременности отгрузки и доставки заказанной продукции. в ходе к.п. проверяются соблюдение поставщиком своих договорных обязате




    Follow-up, английский
    1. Последующая стратегия. изменения, вносимые в первоначальную стратегию с целью улучшения характеристик позиции. наступательные последующие стратегии предпринимаются, когда первоначальная позиция приносит прибыль. защитные последующие стратегии используются

    2. Обратная связь

    3. Напоминание; повторное рекламное письмо

    4. A usenet posting that is a response to an earlier message.

    5. Повторная проверка

    6. A check on someone who has been examined before ‘…length of follow-ups varied from three to 108 months. thirteen patients were followed for less than one year, but the remainder were seen regularly for periods from one to nine years’ [new zealand medical journal]

    7. Последующее наблюдение; изучение отдаленных результатов; отслеживание наблюдение за человеком, группой людей или исходно определенной популяцией, характеристики которых были изначально оценены, для того, чтобы посмотреть, как они изменятся в будущем (например, состояние здоровья и любые относящиеся к здоровью параметры). см. также clinical follow-up examination (последующее клиническое обследование).

    8. Рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае не поступления заказа) последующие мероприятия; мероприятие, принятое в развитие или в исполнение (указания и т. п.) дополнительное сообщение (о деталях события); новая информация (к сообщению в прессе, по радио)


    Follow-up (of approved projects), английский
      Осуществление (утвержденных проектов), дальнейшие работы


    Follow-up activity, английский
      An activity created using the follow up form in the form assistant. font (n)


    Follow-up alarm circuit, английский

    Follow-up appointment, английский
      Cita de seguimiento o de control


    Follow-up contact, английский

    Follow-up control, английский

    Follow-up interview, английский
      Повторное посещение (счетчиком при переписи)


    Follow-up loan, английский
      Повторный заем


    Follow-up loan, repeat loan, английский

    Follow-up notice, английский

    Follow-up speed, английский

    Follow-up sphere, английский

    Follow-up study, английский
    1. Доработка ¦проекта; проведение дальнейших исследований

    2. Доработка проекта; дополнительное изучение проблемы; проведение дополнительных исследований

    3. Последующее наблюдение; исследование с отслеживанием исследование, в котором отдельные люди или группы, отобранные по определенному признаку (контакт с фактором риска, профилактическое или лечебное вмешательство, наличие определенной характеристики) наблюдаются, чтобы оценить исход воздействия, вмешательства или влияния имеющейся у них характеристики, то есть заболевание.


    Follow-up system, английский

    Follow-up visit, английский
      Последующее контрольное посещение


    Shipment, английский
    1. Груз, партия; отгрузка, отправка; транспортировка

    2. The act of shipping goods, or any other thing, on board a ship or vessel.

    3. [1] a quantity of goods shipped or consigned. [2] the act of shipping commodities.

    4. A quantity of freight that is created against a source document such as a sales order, purchase order, or transfer order, and that is transported from an origin point to a destination point. you can consolidate inbound or outbound shipments that are going to the same destination point into a single load.

    5. Отгрузка, отправка, груз


    Shipment, английский

    Shipment, русский

    Shipment in bulk, английский
      Бестарный груз (навалом, наливной)


    Международная стандартная торговая классификация, мстк, русский
      Официальный документ оон, являющийся основой систематизации стат. данных о внеш. торговле. классификационной ед. в мстк, так же как и в гармонизированной системе описания и кодирования товаров, является конкретный продукт. третий вариант мстк, утвержденный в 1985 г., состоит из 10 разделов (sections), подразделенных на 67 отделов (divisions); 261 группу (groups); 3118 основных товарных позиций (basic headings).


    Контроль поставок, русский
    1. Отслеживание поставки, начиная с подтверждения поставщиком получения заказа, согласования условий поставки и кончая проверкой своевременности отгрузки и доставки заказанной продукции. в ходе к.п. проверяются соблюдение поставщиком своих договорных обязательств по ассортименту, кол-ву и качеству продукции и т.д., перевозчиком - соблюдение сроков доставки, отсутствие повреждений и недостач и т.п. в случае появления отклонения от нормального хода процесса поставки соответствующая служба пр-тия-заказчика принимает оперативные меры по розыску засланных грузов, ускорению доставки, оформлению претензий к виновным. недопоставки, срывы поставок, нарушения сроков доставки и др. могут быть компенсированы разл. видами страхования. важную роль в к.п. играют современная вычислительная техника и средства связи, позволяющие с высокой точностью и оперативностью обеспечивать заинтересованные пр-тия необходимой информацией.

    2. Отслеживание поставки, начиная с подтверждения поставщиком получения заказа, согласования условий поставки и кончая проверкой своевременности отгрузки и доставки заказанной продукции. в ходе к.п. проверяются соблюдение поставщиком своих договорных обязате