Глоссарий





Новости переводов

28 марта, 2024

Бюро переводов vs. переводчиков-фрилансеров

26 марта, 2024

Значение китайского языка в глобализации

26 марта, 2024

Глоссарии по ядерной энергетике на сайте бюро переводов.

25 марта, 2024

Обеспечение качества переводов в работе переводческого агентства

20 марта, 2024

Востребованы ли сегодня переводчики математических текстов с русского языка на английский?

20 марта, 2024

Глоссарий транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов добавлен на сайт бюро переводов

19 марта, 2024

Переводы комиксов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Экспедитор

  1. Физическое или юридическое лицо, являющееся, как правило, агентом перевозчика, действующее на основе договора поручения и организующее трансп.-экспедиторское обслуживание, но не принимающее непосредственного участия в перевозочном процессе. важную роль э. играют в оформлении мелких отправок, не соответствующих нормам транзитным, и их консолидации. э. участвуют также в оформлении перевозочных документов, претензионно-исковой работе и т.д. во внешн. торговле э., обслуживающие флот морской, могут также называться трансп. брокерами или фрахтовыми брокерами (shipping broker; chartering broker). эти брокеры участвуют также в выполнении таможенных формальностей и др., получая при этом вознаграждение по соглашению сторон. организационными, правовыми, техническими и др. вопросами деятельности э. занимается междунар. организация фиата (federation internationale des associations des transporteurs et assimiles) (штаб-квартира - г. берн, швейцария), которая объединяет э. и др. юридических лиц, осуществляющих трансп.-экспедиторское обслуживание; участвует в решении вопросов, касающихся орг-ции контейнерных перевозок, страхования трансп., разработки и совершенствования перевозочных документов и т.п. деятельность фиата осуществляется через специализированные комиссии.

  2. Посредник, организующий перевозку грузов и/или предоставление сопутствующих услуг по поручению грузоотправителя.

  3. См. транспортно-экспедиторские операции.

  4. Физическое или юридическое лицо, являющееся, как правило, агентом перевозчика, действующее на основе договора поручения и организующее транспортно-экспедиторское обслуживание, но не принимающее непосредственного участия в перевозочном процессе. важную рол

  5. 1) сторона договора транспортной экспедиции; 2) работник предприятия, осуществляющий получение грузов, их сопровождение при перевозке, сдачу, оформление товарораспорядительных документов. э., кроме того, производит: упаковку, маркировку, хранение, таможенные операции и др.

  6. Сторона в договоре экспедиции.


Экспедитор, русский
    Посредник, организующий перевозку грузов и/или предоставление сопутствующих услуг по поручению грузоотправителя.


Экспедитор, русский
    Работник предприятия (фирмы), осуществляющий получение грузов, их сопровождение при перевозке, сдачу, оформление товарораспорядительных документов, а также упаковку, маркировку грузов, их хранение и др.


Expeditör, шведский

Speditör (expeditör), шведский

Forwarder, forwarding agent, английский

Forwarder, английский
  1. Harvesting machine classifications, single function machines

  2. Self-propelled machine, usually self-loading, designed to transport trees or parts of trees by carrying them completely off the ground.

  3. Механизм продвижения (данных)

  4. Экспедитор


Forwarding agent, английский
    Экспедитор




Юридическое, русский

Обслуживание, русский
  1. Элементарная операция в массового обслуживания системе. характеризуется временем обслуживания или величиной необходимой работы - в обоих случаях случайной величиной. о. может иметь самые разл. интерпретации в конкретных системах.

  2. 1. работа по удовлетворению нужд, потребностей; работа по эксплуатации технических устройств; 2. элементарная операция в системе массового обслуживания. характеризуется временем обслуживания или величиной необходимой работы - в обоих случаях случайной вел


Называться, русский
    Называться, носить имя, именоваться, величаться, прозываться, титуловаться.


Вознаграждение, русский
  1. Вознаграждение, возмездие, мзда, плата, гонорар, жалованье, оклад, содержание; заработок, расчет. пришел к хозяину за расчетом. ср. воздаяние. , воздаяние, доход, жалованье, замена, плата , без вознаграждения

  2. 1. достойная награда за что-нибудь; 2. плата за труд.


Деятельности, русский

Организация, русский
  1. Организация , образование, строение, строй, устройство

  2. Психологический аспект – дифференцированное и взаимно упорядоченное объединение индивидов и групп, действующих на базе общих целей, интересов и программ.

  3. (от франц. organisation и позднелат. organizo – сообщаю стройный вид, устраиваю) – 1) объединение индивидов в единое целое для совместного труда. объединившись в организацию, индивиды становятся взаимосвязанными «орудиями» (органами) целого, участвующими в труде, сохраняющими, однако, свою индивидуальность. благодаря этому организация как нечто реальное, включающее в себя людей, представляет собой связующее звено между материальной техникой и подлинным руководством людьми и относится к важнейшим вспомогательным средствам последнего; 2) совокупность процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого; 3) внутренняя упорядоченность, взаимодействие более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленные его строением. понятие применимо к биологическим, социальным и некоторым техническим объектам.

  4. (франц . organisation, от ср.-век. лат. organizo - сообщаю стройный вид, устраиваю),..1) внутренняя упорядоченность, согласованность, взаимодействие более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленные его строением...2) совокупность процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого...3) объединение людей, совместно реализующих программу или цель и действующих на основе определенных правил и процедур.применяют к биологическим, социальным и некоторым техническим объектам, фиксируя динамические закономерности, т. е. относящиеся к функционированию, поведению и взаимодействию частей; обычно соотносится с понятиями структуры, системы, управления.

  5. Группа лиц и средств с установленными полномочиями, отношениями и ответственностью со 9.001-02 5

  6. Социальная группа, объединяющая на основе общих целей людей, деятельность которых сознательно координируется и направляется в интересах достижения этой цели. орт


Federation, английский
  1. Объединение

  2. Объединение; интеграция

  3. A pair of realms or domains that have established a federation trust.

  4. A technical approach where one security domain has a system to authenticate users and another security domain has a system that trusts the authenticating system

  5. A trust relationship between two or more sip domains that permits users in separate organizations to communicate in real time across network boundaries.


Internationale, английский

Разработки, русский

Деятельность, русский
  1. Операция, выполнение которой требует некоторого времени.

  2. Деятельность , деятельный

  3. Динамическая система активных взаимодействий субъекта с внешним миром, в ходе коих субъект целенаправленно воздействует на объект, за счет чего удовлетворяет свои потребности; происходит появление и воплощение в объекте психического образа и реализация оп

  4. Динамическая система активных взаимодействий субъекта с внешним миром, в ходе коих субъект целенаправленно воздействует на объект, за счет чего удовлетворяет свои потребности; происходит появление и воплощение в объекте психического образа и реализация опосредованных им отношений субъекта в предметной действительности. уже на относительно ранних стадиях филогенеза возникает психическая реальность, представленная в деятельности ориентировочно-исследовательской, призванная обслуживать такое взаимодействие. в ее задачу входит обследование внешнего мира и формирование образа ситуации для осуществления у животного регуляции поведения двигательного соответственно условиям стоящей перед ним задачи. если для животных характерно то, что они способны ориентироваться только на внешние, непосредственно воспринимаемые аспекты окружающего, то для человеческой деятельности, в силу развития коллективного труда, характерно, что она может основываться на символических формах представления предметных взаимоотношений. в деятельности с позиции ее структуры принято выделять движения и действия. в содержании деятельности можно выделить такие психологические компоненты, как познавательные (в том числе перцептивные, мнемические и мыслительные), эмоциональные и волевые. итак, психологический анализ деятельности, в том числе деятельности психической, позволяет классифицировать ее с позиции структурных элементов, характера выполняемых функций и качественных особенностей получаемых результатов. в структуре деятельности выделяются:

  5. , специфическая человеческая форма отношения к окружающему миру, содержание которой составляет его целесообразное изменение в интересах людей; условие существования общества. деятельность включает в себя цель, средства, результат и сам процесс.

  6. Процесс


Freight forwarder, английский

Consignee; receiver, английский