Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Наступление риска





    Наступление, русский

    Наступление (ночи), русский

    Наступление леса, русский

    Наступление моря на сушу (регрессия), русский

    Наступление на второстепенном направлении, русский

    Наступление с использованием различных родов войск, русский

    Наступление с ходу, русский

    Наступление с целью охвата, русский

    Наступление с целью прорыва, русский

    Наступление, начало инвалидности, русский
      Onset of disability


    Риск, русский
    1. Измеримая вероятность потери;

    2. Подверженность. незащищенность от неопределенности.

    3. Риск , опасность , принять на риск и страх

    4. Особый тип принятия решений в процессе творческой деятельности, связанный с возможностью достижения как успеха, так и неудачи.

    5. Вероятность наступления неблагоприятного события и его последствий (недопоступление планируемых доходов, возникновение убытков и т.д.).

    6. Неопределенное событие или условие, наступление которого отрицательно или положительно сказывается на целях проекта.

    7. Ситуативная характеристика деятельности, состоящая в неопределенности ее исхода и возможных неблагоприятных последствиях в случае неуспеха. в психологии этому термину соответствуют три основных взаимосвязанных значения.

    8. В торговом мореплавании возможность наступления обстоя-тельств, наносящих материальный ущерб участникам перевозки. последствия р. могут быть переложены на страховщика путем заключения договора мор-ского страхования.

    9. Вероятность того, что событие произойдет, например, что человек заболеет или умрет в указанный период времени или к определенному возрасту. в обыденном использовании термин включает в себя различные меры вероятности неблагоприятного исхода. см. также вероятность. прим. ред. рриск отличают от угрозы (threat). уугроза — это маловероятное, но крайне серьезное негативное событие, для которого аналитики не могут определить вероятность его наступления, поскольку ранее оно никогда не происходило, и для которого нет адекватных профилактических мероприятий.

    10. Мера сочетания (обычно произведение) вероятности возникновения или частоты появления определённой угрозы и масштаба последствий


    Риск абсолютный, русский
      Вероятность события в исследуемой популяции, понятие, противоположное относительному риску. иногда этот термин неправильно употребляют в качестве синонима таким понятиям, как дополнительная доля, риск избыточный, рисков разница.


    Риск аудита, русский

    Риск банкротства, русский

    Риск валютный, русский
      Риск того, что могут возникнуть убытки вследствие изменения взаимного курса валют активов и пассивов. в контексте ипотечного кредитования такой риск может возникнуть у заемщика, если его доходы и обязательства по ипотечному кредиту номинированы в разных в


    Риск взрыва, русский

    Риск возникновения пожара, русский
      Параметр, учитывающий вероятность возникновения пожара и являющийся функцией площади пожарного отсека и назначения помещения.


    Риск волатильности, русский
      Риск того, что держатель или продавец стандартного или "встроенного" опциона будет подвержен потерям в случае действительного или связанного с рыночными ожиданиями изменения волатильности.


    Риск второго рода, русский

    Риск выборки, русский

    Недоставка груз, русский
      Если груз не прибыл в порт назначения и нет доказательств или причин, почему это произошло, случай рассматривается, как недоставка груза.


    Накладная, русский
    1. Документ, применяемый при железнодорожных и речных перевозках.

    2. Транспортный документ, применяемый при перевозках. н. следует с грузом в пункт назначения.

    3. Транспортный документ, применяемый при же-лезнодорожных и речных перевозках, а также при перевозке грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном и прямом водном сообщениях. н. запол-няется грузоотправителем и содержит следующие сведения: наименование и

    4. 1. товарная накладная это первичный бухгалтерский документ, оформляющий операции по отпуску и приему товарно-материальных ценностей; 2. транспортная накладная (см. накладная, транспортная).

    5. Требование на отпуск (внутреннее перемещение) материалов (ф. № м-11) - применяется при внутреннем перемещении материалов со склада на склад или при сдаче цехами на склад неиспользованных сэкономленных материалов или ценных отходов производства, отходов от

    6. Документ, составляемый при автомобильной, железнодорожной, воздушной перевозках и перевозке по внутренним водам: является доказательством заключения договора перевозки грузов и основанием требования грузополучателя к перевозчику о выдаче груза после завершения перевозки. в некоторых странах железнодорожные н. наделены также функциями товарораспорядительных документов. правовое регулирование н. на иных видах транспорта построено исходя из норм о железнодорожных н.

    7. Товарная накладная - первичный бухгалтерский документ, предназначенный для оформления операций по отпуску и приему товарно-материальных

    8. , 1) накладная товарная - первичный бухгалтерский документ, оформляющий операции по отпуску и приему товарно-материальных ценностей. 2) накладная транспортная - основной документ, которым оформляется перевозка грузов по железным дорогам, внутренним водным путям, воздушным и автомобильным транспортом.

    9. Документ, применяемый при железнодорожных и речных перевозках, а также при перевозке грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном и прямом водном сообщениях. н. заполняется грузоотправителем и содержит следующие реквизиты: наименование и адрес отправителей и получателей грузов и их банковские реквизиты; пункты отправления, назначения и перевалки; полное и точное наименование груза, количество мест, масса и объем груза, маркировка груза, а также наименование железной дороги, если конечным пунктом назначения является железнодорожная станция.