Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Patient

Русско-английский глоссарий христианской лексики
  1. Paciente

  2. Пациент

  3. A person who is in hospital or who is being treated by a doctor  the patients are all asleep in their beds.  the doctor is taking the patient’s temperature.

  4. A woman who is pregnant for the first time (note: the plural is primigravidas or primigravidae.)

  5. N пациенс6 (см. тж. agent)

  6. Пациент, больной. комментарий. в контексте клинических исследований понятия «больной» и «пациент» - синонимы. для здоровых, участвующих в исследованиях ранних фаз, существует термин healthy volunteer (см.), для пациентов, участвующих в нетерапевтических исследованиях, - patient-volunteer (см.). все они объединяются понятием «субъектклинического исследования» (см. trial subject,) однако с официальной точки зрения понятия «пациент» и «больной» различаются. ф3 323: пациент-физическое лицо, которому оказывается медицинская помощь или которое обратилось за оказанием медицинской помощи независимо от наличия у него заболевания и от его состояния. больной - лицо, у которого выявлено какое-либо заболевание.

  7. A person under medical care.

  8. The mental health act says that a patient is someone suffering or appearing to be suffering from mental disorder.


Терпеливый, русский
    Терпеливый, долготерпеливый, многотерпеливый, выносливый; снисходительный, великодушный. ср. кроткий. , кроткий


Pat, английский
  1. Paroxysmal atrial tachycardia

  2. Port address translation

  3. Patent

  4. Patrol

  5. Pattern

  6. Peninsula air transport company

  7. Polaris acceleration test

  8. Polygon attribute table

  9. Paroxysmal atrial tachycardia or preadmission testing (depending on context).

  10. As applied to a specimen of neat cement paste, a sample about 3 in. (7.6 cm) in diameter and 1?2 in. (1.3 cm) in thickness at the center and tapering to a thin edge; applied on a flat glass plate to determine the setting time.

  11. S

  12. Performance action tracking


Пациент, русский
  1. Пациент , больной, клиент

  2. (от лат . patiens - страдающий), лицо, обратившееся за медицинской помощью или находящееся под медицинским наблюдением.

  3. Patient

  4. «скучная» бумага, долгое время торгующаяся в боковике.


Paciente, enfermo, испанский

病 人, китайский
    Bìngrén




Temperature, английский
  1. Température

  2. Dry-bulb - temperature of air as indicated by a standard thermometer.

  3. An expression of thermal energy density. how hot or cold an object is.

  4. The measure of the intensity of heat that a substance possesses.

  5. Температура

  6. Температура тмр test methods and procedures методы проведения испытаний и последовательность их проведения тмр theodolite measuring point кинотеодолитная станция

  7. Temperatura, fiebre

  8. The condition attained when the wetted wick of a wet-bulb thermometer has reached a stable and constant temperature when exposed to moving air in excess of 900 ft (274.3 m) per minute.

  9. 1. the heat of the body or of the surrounding air, measured in degrees  the doctor asked the nurse what the patient’s temperature was.  his temperature was slightly above normal.  the thermometer showed a temperature of 99°f.  to take a patient’s temperature to insert a thermometer in someone’s body to see what his or her body temperature is  they took his temperature every four hours.  when her temperature was taken this morning, it was normal. 2. illness when your body is hotter than normal  he’s in bed with a temperature.  her mother says she’s got a temperature, and can’t come to work. comment: the average body temperature is about 37° celsius or 98° fahrenheit. this temperature may vary during the day, and can rise if a person has taken a hot bath or had a hot drink. if the environmental temperature is high, the body has to sweat to reduce the heat gained from the air around it. if the outside temperature is low, the body shivers, because rapid movement of the muscles generates heat. a fever will cause the body temperature to rise sharply, to 40°c (103°f) or more. hypothermia exists when the body temperature falls below about 35°c (95°f).

  10. Повышение температуры бетона ~ of truss высота фермы jet ~ высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием

  11. Температура ~ of adiabatic saturation температура адиабатического насыщения

  12. Normal adult temperature varies among horses, but will usually range in degrees from 99.5°f to 100.5°f.

  13. A measure of the average kinetic energy of a material. the standard unit of temperature is a kelvin, (k). temperature determines the direction of heat flow between any two systems in thermal contact. heat will always flow from the area of higher temperature (t source) to one of lower temperature (t sink). temperature gradient (?t)

  14. A measure of the degree of molecular motion of a material compared to a reference point. temperature is measured in degrees farenheit (melting point of ice = 32 º f, boiling point of water = 212 º f) or degrees celsius (melting point of ice = 0 º c, boiling point of water = 100 º c).

  15. The degree of sensible heat of a body as measured by a thermometer or similar instrument.

  16. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c) or degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k), where the increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °f.

  17. Temperature of surrounding atmosphere. also called dry bulb temperature. compare standard atmospheric conditions. ampere (a): si unit of electric current. ampere per meter (a·m–1): si derived unit of magnetic field intensity. the measurement 1 a·m–1, for example, describes a current of 1 a flowing through a coil that is 1 m in diameter. compare oersted. ampere turn (at): in magnetic particle testing, unit for expressing the magnetomotive force required for magnetization using a coil in terms of the product of the number of coil turns and the current in amperes flowing through the coil. amplitude, echo: in ultrasonic testing, the vertical height of a received signal on an a-scan, measured from base to peak for a video presentation or from peak to peak for a radio frequency presentation.

  18. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c), degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k) or degrees rankine (°r). an increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °r = 1.8 °f. compare heat.


Комментарий, русский
  1. Комментарий , объяснение , не требует комментариев

  2. (от лат . commentarius - заметки, толкование),1) книжный комментарий (примечания) - пояснения к тексту, часть научно-справочного аппарата книги.2) в системе средств массовой информации - разновидность оперативного аналитического материала, разъясняющего смысл актуального общественно-политические события, документа и т. п.

  3. Элемент аппарата издания, представляющий собой систему примечаний к основному тексту, содержащих его объяснение.


Исследований, русский

Исследованиях, русский
    Температуры окружающих человека поверхностей


Исследования, русский

Оказывается, русский

Независимо, русский
    Независимо , беспричинно, единовластно


Patriarchate, patriarchy, patriarch’s office, английский

Терпение, русский
    Терпение, терпеливость, терпимость, снисхождение. чаша терпения. он потерял терпение, он вышел из терпения, терпение его истощилось. прот. горячность. , мука , взять терпенья на час, вооружиться терпением, выводить из терпения, выйти из терпения, чаша тер