Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Corporatization

Глоссарий терминов коммунальных услуг
    Separating a state-owned enterprise from a government ministry, which leads to its becoming a stand-alone entity. the process should yield clear information regarding its balance sheet and income statement. the process can be a step towards privatization or just a way to improve transparency with respect to the firm`s operations.


Акционирование, русский
  1. Процесс трансформации предприятия, собственником которого является либо государство, либо одно физическое лицо в акционерное общество, как правило, открытого типа.

  2. Способ приватизации государственных и муниципальных предприятий (далее - государственные предприятия) путем преобразования их в оао. широкое развитие в рф получило с 1992 г.

  3. Отделение государственного предприятия от государственного органа, приводящее к появлению самостоятельного юридического лица. в результате этого процесса должна появиться четкая информация о бухгалтерском балансе и отчете о прибылях и убытках. процесс может быть шагом к приватизации или же просто мерой по увеличению степени прозрачности операций фирмы.




Separating, английский

Enterprise, английский
  1. Предприятие. фирма или компания, находящаяся в общей собственности или под общим контролем независимо от того, кто является собственником и кем осуществляется контроль - акционерами частной компании или правительством

  2. Предприятие (в смп основная единица статистического наблюдения, производственной деятельности; в снс предприятие — производственная единица, юридически обоснованная, которая осуществляет свою деятельность на коммерческих началах+ т. е. реализующая свою продукцию — товары и ус411 луги — по ценам, покрывающим издержки производства)

  3. An undertaking of difficulty and danger.

  4. An organization with more than 1000 employees and more than 500 personal computers.

  5. A business firm.

  6. Entrepreneurial skills, especially the ability to identify new products or markets, take risks and create profit.

  7. Предприятие


Government, английский
  1. N управление ~ and binding (theory) управление и связыва- ние (концепция )

  2. Generally means the constitution of our country as exercised under the legislature of king or queen, lords, and commons.

  3. The acts, rules, procedures, instruments of power and institutions by which the citizens of a country (or more generally the parts of a system) communicate with (->communication) and exert control upon each other so that the country as a whole maintains its unity and is directed toward ends chosen from within that country (->self-organization, ->autonomy). its opposite is laissez faire. in the reality of politics, government is rarely uniformly distributed and constituted (->constitution) instead in a ruling elite, exercising institutional control over those governed. this unequal distribution of government is particularly prevalent in technical realisations. e.g., the governor of a steam engine, computer control of a production process. in biology, such control hierachies (->hierarchy) rarely exist which suggest that they may be an outgrowth of rational constuctions not a fact of nature. qeafh

  4. An app category that facilitates engagement with government or politics.


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Privatization, английский
  1. The transfer of government-owned or government-run companies to the private sector, usually by selling them.

  2. The process of moving from a government-owned system to a privately-owned, (for-profit) system.

  3. The sale of a government’s ownership shares in businesses to private investors. the value of those shares will depend on the net present value of expected cash flows from the assets that are sold.


Transparency, английский
  1. Прозрачность; остекление (кабины)

  2. Прозрачность

  3. Транспарентность обязательство публиковать законы, правила, судебные решения и административные распоряжения общего применения, а также международные соглашения, имеющие отношение к торговле товарами и услугами

  4. A security model that helps developers write and deploy secure libraries and applications by isolating code depending on privilege. level 1 transparency was introduced in the .net framework version 2.0. it enables developers to annotate code to declare which types and members can perform security elevations and other trusted actions (security-critical) and which cannot (security-transparent). level 2 transparency, which was introduced in the .net framework 4, refines this model. it adds a third group of code, security-safe-critical code, which are types or members that access secure resources and can be safely used by partially-trusted code in the .net framework.

  5. A standard that requires that the structure for processing personal information be in a fashion that is open and understandable to the individual whose data is being processed. it is a goal of the fair information practices, which requires a company to inform users what personal information the company collects and how the data is used.

  6. The quality that defines how much light passes through an object’s pixels.

  7. Свойство системы ии, позволяющее осуществлять внешний контроль данных, функций, алгоритмов и методов обучения переживаний и чувств.

  8. The gdpr data protection regulation specifies that the organisation must publish information related to the processing of personal data that is accessible and easy-to-understand. see also data accountability.

  9. Openness of the regulatory process: features of regulatory transparency include clarity of regulatory roles, responsibilities and objectives, predictability of decisions, accountability, stakeholder participation and open access to (non-strategic) information through documents placed in the public domain. such openness increases the legitimacy of regulatory agencies and the public acceptance of decisions.

  10. Прозрачность (об отчетности, процедурах, практике)

  11. The property of allowing light to pass through

  12. Openness about activities and related decisions that affect academia and society and willingness to communicate these in a clear, accurate, timely, honest and complete manner.


Operations, английский
  1. Research, incorporated фирма «оперейшнз ресерч ивкорпо- рейтед»

  2. Field movements, whether offensive or defensive.

  3. Операционный отдел (в инвестиционном банке)


Mark-up pricing, английский
    Setting price a certain percentage above average cost.


Price discrimination, английский
    Selling the same product in different markets for different prices (requires separation of markets to prevent resale). the higher prices will be in markets with relatively less elastic demands.