Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Грань

  1. Грань , граница, край, сторона

  2. Плоская поверхность бриллианта, фасет.

  3. Треугольный или четырехугольный участок поверхности.


Grenze, rand, немецкий

Бордюр, русский
  1. Украшения разных рисунков, повторяющихся и составляющих рамку.

  2. Бордюр , рама

  3. (франц . bordure, от bord - край), в широком смысле - кромка, кайма, обрамление; вид орнаментальных украшений текстов или иллюстраций; в дорожном строительстве - узкие полосы (бортовые камни, плиты), отделяющие проезжую часть дороги от тротуаров; в декоративном садоводстве - посадка низких растений по краям дорожек, газонов или контуру клумбы.

  4. Конструктивно оформленная бортовыми камнями или плитами полоса или кромка, отделяющая проезжую часть дорог и улиц от тротуаров, площадок, остановок, островков безопасности


Ребро, русский
  1. Ребро , забирать за десятое ребро, задевать за десятое ребро, задирать за десятое ребро, зацепить за десятое ребро, последняя копейка ребром, поставить ребром, ставить вопрос ребром, схватить за десятое ребро, трогать за десятое ребро

  2. Местный элемент, который обеспечивает передачу основных изгибающих нагрузок вдоль меридиана оболочки, представляющего собой образующую оболочки вращения.

  3. Локальный элемент, который обеспечивает передачу нагрузок вызывающих изгиб стенки или ее листов.

  4. Локальный элемент, который обеспечивает передачу нагрузок, вызывающих изгиб стенки или ее листов.

  5. Локальный элемент, который обеспечивает передачу нагрузок, вызывающих изгиб меридиана стенки оболочки.

  6. Местный элемент, который обеспечивает передачу основных

  7. Локальный элемент, который обеспечивает передачу нагрузок, вызывающих изгиб меридиана стенки оболочки. он используется для распределения поперечных нагрузок на конструкцию,

  8. Локальный элемент, который обеспечивает передачу нагрузок вызывающих изгиб стенки или ее листов. оно используется для распределения нагрузок на конструкцию, возникающих в результате изгибающего воздействия.

  9. Локальный элемент, который обеспечивает передачу нагрузок, вызывающих изгиб стенки или ее листов. он используется для распределения поперечных нагрузок на конструкцию, вызванных изгибающим воздействием.


Предел, русский
  1. Предел , апогей, граница , выступать из пределов дозволенного, не выходить из пределов благопристойности, не знать предела, положить предел

  2. 1. граница, ограничение чего-либо; 2. последняя степень чего-либо.


Граница, русский
  1. Граница, борт, грань, край, межа, мера, предел, рубеж; черта, демаркационная, разграничительная линия. "чтоб ни одна душа не перешла за эту грань". пушк. на пограничной черте. в черте города. // "послушай, ври, да знай же меру!" гриб.

  2. Су, суйoр, мудор

  3. Вертикальная поверхность, определяющая, где кончается территория одного владельца и начинается другого. в случае поэтажной собственности, граница любого объекта описывается как некоторое пространство с помощью окружающих его стен, потолка.

  4. Вертикальная поверхность, определяющая, где кончается территория одного владельца и начинается другого. в случае поэтажной собственности, граница любого объекта описывается как некоторое пространство с помощью окружающих его стен, потолка. юридические границы определены в официальных документах. разница между фактической и юридической границами может вызвать определенные проблемы. существуют различные концепции границ. наиболее распространенные - это закрепленные (фиксированные) и общие границы. закрепленная граница имеет четко определенную линию. общая граница - это та граница, линия которой может быть установлена на земле. существует множество вариантов внутри этой концепции. для города это границы, которые определяются водными и другими естественными или искусственными препятствиями, границы охранных зон и т.д.


Facies, ei, f, латинский

Latus, eris, n, латинский

Meta, ae, f, латинский

Качество, русский
  1. Качество, свойство, характер, закал, полет, покрой, пошив, род, чекан; добротность, проба, марка, сорт, ценз; аромат, букет, печать, цвет, колорит; особенность. человек старого закала. помещик старинного покроя. ресторан средней руки. дама высокого полета

  2. – свойство, специфика, «как» и «что» вещи; обозначает первоначальное и подлинное единство или многообразие реальности, которое еще не предполагает пространственного или даже мыслимого расчленения, осуществляя его скорее наглядно. напр., горький, соленый, пестрый, мягкий, твердый берутся как некие совершенно индивидуальные горечь, соленость, пестрота, мягкость, твердость, а не как всеобщее, абстрактное понятие этих качеств, которое уже имеет в своей основе количество, ибо в таком случае становится возможным пересчитать качества одного и того же вида. элеаты, а позднее беркли и юм утверждали, что качества вещей являются только состояниями субъекта. объективные качества (т.е. такие, которые присущи самим природным вещам) и субъективные качества (содержащиеся только в человеческих восприятиях) различает уже демокрит, позднее – галилей, затем – локк, впервые применивший термины «первичные» (т.е. объективные математически-физические) и «вторичные» (т.е. субъективные, образующиеся благодаря психике) качества. что касается канта, он считал локковские объективные качества априорными (идеальными), а субъективные – апостериорными (реальными); в этом и состоял «коперниковский переворот» канта. напротив, аристотель и схоластика (в частности, альберт великий) проповедовали объективность качества. сведение качества к количеству – осн. тенденция современного естествознания (см. квантифицирование, квантификация, а также категория).

  3. , философская категория, выражающая существенную определенность объекта, благодаря которой он является именно этим, а не иным. качество - характеристика объектов, обнаруживающаяся в совокупности их свойств. см. переход количественных изменений в качественные.

  4. Совокупность свойств изделия, обуславливающих его пригодность удовлетворять определенные потребности в соответствии с его предназначениями. качество определяется показателями качества такими, как надежность, точность, полнота, быстродействие и т. п.

  5. Характеристика дефектности бриллианта, оценивающая размер и величину включений, цвета и качество огранки.

  6. Степень, в которой совокупность присущих характеристик соответствует требованиям.

  7. Совокупность характеристик объекта, относящихся к способностям удовлетворять насущные и предполагаемые потребности потребителя этого продукта.

  8. Совокупность характеристик объекта, относящихся к его способности удовлетворять установленные и предполагаемые потребности

  9. Степень соответствия присущих объекту характеристик установленным требованиям. п р и м е ч а н и я. 1) термин «качество» может применяться с такими прилагательными, как плохое, хорошее или отличное. 2) термин «присущий» в отличие от термина «присвоенный» означает имеющийся в чемто. прежде всего, это относится к постоянным характеристикам.

  10. (1) совокупность характеристик товара или услуг, которые обеспечивают их способность удовлетворять определенным требованиям (концепция «годность к употреблению»). (2) степень пригодности товара или услуг (сравнительная концепция). часто определяется путем сравнения со стандартом (эталоном) или подобными товарами и услугами, получаемыми из других источников. (3) количественная оценка характеристик товара или услуг (количественная концепция).

  11. Степень соответствия совокупности присущих некоторому объекту характеристик определенным требованиям.

  12. Совокупность свойств и характеристик продукции или услуги, которые придают им способность удовлетворять обусловленные или предполагаемые потребности [4].


Face, английский
  1. "лицо" (глаза, нос, рот, щеки и губы)

  2. The front part of the head, from the forehead to the chin

  3. Side of a hill or mountain being logged.

  4. Field ancillary computer effort

  5. Federation of associations on the canadian environment

  6. The front part of the head, where the eyes, nose and mouth are placed  verb to have your face towards or to look towards something  please face the screen.

  7. Скол

  8. The edge of a sharp instrument. also, the word of command to soldiers, marines, and small-arm men, to turn upon the heel a quarter or half a circle round in the direction ordered.

  9. [1] usn command to turn on the heel to left or right as ordered (the rn term is turn). [2] the after surface of a propeller blade (confusingly, the forward surface is the “back”).

  10. That part of a bit in contact with the bottom of a borehole when drilling is in progress and which cuts the material being drilled. also called cutting face, working face.

  11. To cover or build up a surface, such as the face or cutting points of a bit, with a layer of metal usually applied by a welding method. see dress 1, hard face. `

  12. One of the flat, more or less smooth, surfaces of a mineral crystal. 4. the bottom of a drill or borehole. 5. in any adit, tunnel, stope, or other underground workplace, the end at which work is progressing or was done last. also called. working face.

  13. The horse`s head. also, to turn toward a cow.

  14. The front side of the fabric as opposed to the back. this is the side of the fabric that is normally treated and tested to meet commercial standards. see id cord.

  15. The active front of excavation of the coal/ore in a mine.

  16. The location where excavation is taking place.

  17. The undisturbed soil immediately ahead of the shield.

  18. Треугольная или четырехугольная плоская поверхность, являющаяся базовым элементом произвольной трехмерной поверхности.




Поверхность, русский
  1. Поверхность , вид

  2. , общая часть двух смежных областей пространства. в аналитической геометрии в пространстве поверхности выражаются уравнениями, связывающими координаты их точек, напр. ax + by + cz + d = 0 - уравнение плоскости, x2 + y2 + z2 = r2 - уравнение сферы.

  3. Поверхность представляет собой 3d объект-оболочку с неограниченно тонкими стенками. существует 3 типа поверхностей: аналитические, простые и nurbs-поверхности


Треугольный, русский

Четырехугольный, русский

Поверхности, русский

Grenze, rand, немецкий

Предел, русский
  1. Предел , апогей, граница , выступать из пределов дозволенного, не выходить из пределов благопристойности, не знать предела, положить предел

  2. 1. граница, ограничение чего-либо; 2. последняя степень чего-либо.