Глоссарий





Новости переводов

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress

09 апреля, 2024

Маркетинг веб-сайта, переведенного на английский язык



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Методика

  1. 1. совокупность приемов, методов обучения чему-либо, методов целесообразного проведения некоей работы, процесса, или же практического выполнения чего-либо. технические приемы реализации метода с целью уточнения или верификации знаний об изучаемом объекте.

  2. Совокупность методов и приемов целесообраз- ного проведения какой-либо работы. [118].


Methodik, verfahren, немецкий

Procedure, английский
  1. Порядок действий, процедура рсе pressure to clutch engage давление для соединения механизма сцепления [связи]

  2. Процедура, порядок действий и правила

  3. 1. a standard way of doing something 2. a type of treatment  the hospital has developed some new procedures for treating parkinson’s disease. 3. a treatment given at one time  we are hoping to increase the number of procedures carried out per day. ‘…disposable items now available for medical and nursing procedures range from cheap syringes to expensive cardiac pacemakers’ [nursing times] ‘…the electromyograms and ct scans were done as outpatient procedures’ [southern medical journal]

  4. N процедура; методика analytic ~ аналитическая процедура close ~ псхлнгв. методика завершения; мето- дика дополнения evaluation ~ оценочная процедура, процедура оценки

  5. Методика. установленный способ осуществления деятельности или про-цесса. для целей обеспечения качества методика должна быть письменной [4].

  6. A repeatable sequence of steps that are followed in a specific order to meet the requirements of a task.

  7. A sequence of declarations and statements that are executed as a unit.

  8. A series of steps performed on a patient with the goal of treating a disease or making a diagnosis.

  9. A standalone segment of code with a clear set of inputs and output that performs a speci c function. compare with function.

  10. Методика. установленный способ осуществления деятельности или процесса. для целей обеспечения качества методика должна быть письменной [4].

  11. A document that specifies or describes how an activity is performed.


Technique, английский
  1. A way of doing scientific or medical work  a new technique for treating osteoarthritis  she is trying out a new laboratory technique. ‘…few parts of the body are inaccessible to modern catheter techniques, which are all performed under local anaesthesia’ [british medical journal] ‘…the technique used to treat aortic stenosis is similar to that for any cardiac catheterization’ [journal of the american medical association] ‘…cardiac resuscitation techniques used by over half the nurses in a recent study were described as ‘completely ineffective’’ [nursing times]

  2. N техника acoustic acoustic ~ акустическая техника audirory ~ ~ слуховая акустическая техника instrumental acoustic ~ техника инструмен- тальной акустики articulation ~ артикуляционная техника: audirory ~ ~ слуховая articulatory ~ артикуляционная техника: instrumental ~ ~ инструментальная imitation label ~ техника называния (к. пайк )

  3. Технический прием. научный прием, например такой как газовая хрома-тография или ультрафиолетовая спектрометрия, который может применяться для получения данных о составе материала. обычно технический прием не применяется непосредственно к исследуемому образцу, поскольку предварительно, как правило, требуется провести экстракцию и предпринять другие шаги. поэтому технический прием, как правило, используется на последнем этапе аналитического метода, кото-рый представляет собой конечное определение или определение на конечном этапе. test

  4. Технический прием. научный прием, например такой как газовая хроматография или ультрафиолетовая спектрометрия, который может применяться для получения данных о составе материала. обычно технический прием не применяется непосредственно к исследуемому образцу, поскольку предварительно, как правило, требуется провести экстракцию и предпринять другие шаги. поэтому технический прием, как правило, используется на последнем этапе аналитического метода, который представляет собой конечное определение или определение на конечном этапе.

  5. See pitch catch technique.

  6. Technique where thickness is measured between multiple back reflections, minimizing error from coatings or from changes in temperature or contact pressure.

  7. Test technique in which ultrasonic energy is transmitted through the test object and received by a second transducer on the opposite side. changes in received signal amplitude are taken as indications of variations in material continuity.

  8. In magnetic particle testing, field flow magnetization technique where magnetic poles of like polarity are induced on the ends of a test object to force magnetization into extremities that are normally field free. bucking fields are generally imparted with a pair of iron core induction coil pole extenders on a wet horizontal machine.


Methodology, английский
  1. Методология

  2. N методология evaluation ~ методология оценки metonymic(al) a метонимический translation

  3. Методология; принцип

  4. A branch of the philosophy of science concerned with methods and techniques of scientific inquiry, their composition and ability to yield valid knowledge. although "methodology" is often confused with "methods", their referents are related just as biology is related to living organisms or as sociology is related to society. the aim of methodology then is to describe and analyze not the objects or the products but the processes of scientific inquiry, to investigate the potentialities and limitations of particular techniques, to reveal their presuppositions and epistemological consequences, to suggest structural reasons for successes and failures, and to develop, test and offer generalizations about scientific procedures. micrq-

  5. A methodology proper has a fully worked out theory of language allied to a theory of learning.


Methods, английский



Совокупность, русский
  1. Совокупность , круг, собрание, сумма

  2. Непрерывное множество, целое, сочетание, соединение, общий итог, сумма.


Methodik, verfahren, немецкий

Methodenlehre, unterrichtsmethode, немецкий