Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Mould freeboard

Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства
    Свободное пространство в кристаллизаторе мнлз над уровнем жи




Freeboard, английский
  1. The minimum vertical distance from the surface of the water to the gunwale.

  2. The minimum vertical distance from the surface of the water to the gunwale

  3. The height of a ship`s hull (excluding superstructure) above the waterline. the vertical distance from the current waterline to the lowest point on the highest continuous watertight deck. this usually varies from one part to another.

  4. Надводный борт

  5. In a water tank, the vertical distance between the maximum water level and the top of the tank.

  6. The height of the hull above the water`s surface.

  7. Height of ship’s side from the waterline to the freeboard deck (cf. topside).

  8. Запас гребня (плотины); надводный борт гидросооружения; возвышение бровки насыпи подходов моста (над расчётным уровнем высоких вод с учётом подпора)


Freeboard, английский
    The sides of a boats hull above the waterline.


Freeboard deck, английский
    The uppermost watertight deck.


Mould, английский
  1. A fungal growth on timber or other wood products at or near the surface and, therefore, not typically resulting in deep discoloration. mould is usually ash green to deep green, although black and yellow are also common. see also mildew.

  2. A template of the shape of the hull in transverse section. several moulds are used to form a temporary framework around which a hull is built.

  3. Формовка, формованная секция

  4. См. mold


Mould, английский

Mould 146, английский

Mould adjusting mechan i sm, английский
    Механизм регулирования ширины кристаллизатора слябовой машин


Mould adjustment unit, английский
    Устройство для регулирования ширины кристаллизатора слябовой


Mould alignment, английский
    Соосность кристаллизатора с верхней нулевой


Mould broad side releasing, английский
    Разжатие широких сторон кристаллизатора слябо- вой машины не


Mould coolant insert, английский
    Холодильник в головке затравки мнлз


Mould discharge rack, английский
    Верхняя нулевая секция зоны вторичного охлаждения мнлз соеди


Mould distortion, английский
    Коробление кристаллизатора мнлз


Mould friction, английский
    Трение стали о стенки кристаллизатора мнлз


Mould insert, английский

Mould level control, английский
    Регулирование уровня мениска жидкой стали в кристаллизаторе


Mould lubricant, английский
    Смазка для кристаллизаторов мнлз


Mould oscillator, английский
    Устройство качания кристаллизатора мнлз


Mould reciprocation push rod, английский
    Стержень для передачи колебательных движений кристаллизатору


Mould residence t i me, английский
    Время нахождения непрерывнолитого слитка в кристаллизаторе м


Пространство, русский
  1. В цвете и системах управления цветом, сокращение от цветовое пространство. мы часто говорим о «rgb пространстве» монитора или «cmyk пространстве» принтера, когда описываем специфические особенности цветов, воспроизводимых этими устройствами в терминах их

  2. Пространство , место, промежуток

  3. – то, что является общим всем переживаниям, возникающим благодаря органам чувств. после того как в течение веков проблемой было почти только «абстрактное пространство» геометрии, с 17 в. перед развивающейся физикой в результате применения понятия «пустого пространства» встал вопрос о «физическом пространстве» и, наконец, о его существовании, а также соответственно о его воспринимаемости. уже лейбниц считал пространство «хорошо фундированным явлением», а кант (в «критике чистого разума») анализировал пространство как форму всех явлений внешних органов чувств, т.е. как формальное свойство всякого восприятия внешнего мира, благодаря чему только и возможны наши внешние наглядные представления. далее он доказал эмпирическую реальность пространства, т.е. его априорность по отношению к опыту, и одновременно его трансцендентальную идеальность – он есть ничто, пока мы забываем о субъективном происхождении всякого опыта и считаем пространство тем, что лежит в основе вещей в себе. математик гаусс полагал: можно согласиться с тем, что пространство обладает реальностью и вне нашего духа, его априорность мы не можем в полной мере приписать законам духа. теория относительности отрицает конкретность пространства, тем самым «оно не создается из мира, но только затем уже привносится задним числом и именно в метрику четырехмерного многообразия, которое возникает благодаря тому, что пространство и время связаны в единый (четырехмерный) континуум посредством скорости света» (м. plank. vom relativen zum absoluten, 1925); см. континуум, паладьи. хайдегrep считает, что со всем, что встречается как подручное (см. подручность), пространство при определенных обстоятельствах имеет единую сферу. «но ни сфера, открытая через какие-либо процессы, ни вообще любая пространственность не воспринимаются отчетливо. пространственность сама по себе, пространственность-всебе находится в незаметности подручного. пространство не заключено в субъекте, и мир не заключен в пространстве. напротив, пространство есть «в» мире, поскольку это открывает для существования конституитивное бытие пространства в мире. существование является пространственным» («sein und zeit», 1953). современная психология также устанавливает, что пространство как таковое никогда не дано нам, что, напротив, оно постоянно наполнено множеством более или менее всеобъемлющих систем отношений (см. система отношений), к которым принадлежат различные предметы (см. интеллигибельный мир). и для систем отношений, совокупность которых, следовательно, может быть обозначена как пространство (если бы было возможно мыслить наличное бытие вещи независимо от ее бытия как такового), характерна невзрачность, неяркость. «кроме возможности быть заполненным, пространство не имеет никакого др. свойства; если же абстрагироваться от установления отдельного места и его наполнения, оно есть пустое и мертвое ничто» (metzger. psychologie, 1941). современная физика определяет понятие пространства как такое, в котором находятся поля (см. поля теория); родство поля и системы отношений несомненно. тот факт, что пространство представляется как прямоугольное (евклидово), связан с тенденцией прегнантности сознания (см. прегнантности правило): если даже пространственные отношения рассматриваются через сильно искажающие очки, то и в этом случае через некоторое время все приходит в обычный порядок.

  4. , в математике - множество объектов, между которыми установлены отношения, сходные по своей структуре с обычными пространственными отношениями типа окрестности, расстояния и т. д. исторически первое и важнейшее математическое пространство - евклидово пространство. см. также многомерное пространство, векторное пространство, гильбертово пространство.

  5. Часть выработанного пространства, непосредственно прилегающая к забою и предназначенная для размещения рабочих и оборудования.


Кристаллизатор, русский
    Тонкостенный плоскодонный стеклянный сосуд для перекристаллизации веществ; применяется в


Mould friction, английский
    Трение стали о стенки кристаллизатора мнлз


Mould distortion, английский
    Коробление кристаллизатора мнлз