Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Сигнал

  1. Термин технического анализа; индикация момента, когда пришло время покупать

  2. Сигнал , знак

  3. Процесс или явление (внешнее или внутреннее, сознаваемое или неосознаваемое), несущее сообщение о каком-то событии и ориентирующее живую систему относительно этого события (-> раздражитель). соответственно характеру анализаторов и других воспринимающих

  4. Процесс или явление (внешнее или внутреннее, сознаваемое или неосознаваемое), несущее сообщение о каком-то событии и ориентирующее живую систему относительно этого события (-> раздражитель). соответственно характеру анализаторов и других воспринимающих систем, выделяются сигналы оптические, акустические, тактильные, термические, электромагнитные, химические, биоритмические и пр.

  5. Условный видимый или звуковой знак, при помощи которого подается определенный приказ.

  6. (от лат . signum - знак), знак, физический процесс (или явление), несущий сообщение (информацию) о каком-либо событии, состоянии объекта наблюдения либо передающий команды управления, указания, оповещения и т. д. (напр., световой сигнал светофора).

  7. Сигнал [акустический сигнал, несущий специфическую информацию]

  8. Материальное воплощение сообщения, представляющее собой изменение некоторой физической величины [1].


Signal, немецкий

Signal, английский
  1. A signal is used to help make sure of the safe operation of traffic and to regulate train and shunting movements.

  2. (сигнал) термин технического анализа; индикация момента, когда пришло время покупать (продавать), согласно выработанной трейдером торговой стратегии;

  3. Сигнал

  4. Strength, interference, noise, propagation, frequency of fading, modulation, overall (rating) уровень [сила] сигнала, - помехи, шум, прохождение, частота замирания, глубина модуляции, общая разборчивость

  5. Strength, interference, noise, propagation, overall (readability) уровень [сила] сигнала, помехи, шум, прохождение, общая разборчивость

  6. Kit/ mk-79 комплект приборов для сигнализации

  7. С и гнал

  8. N сигнал structural ~ структурный сигнал

  9. [1] a short message conveyed by flags, light flashes, electrical impulses, sound or radio waves, or other means. (see tables 8–10). [2] to send such a message.

  10. Сигнал ~s of danger сигналы опасности (визуальные, световые, звуковые)

  11. A varying electrical voltage that represents sound.

  12. A beep or tone from a computer’s speaker or a prompt displayed on screen that tells a user that the computer is ready to receive input.

  13. A notification of an event that triggers an activity.

  14. To convey information through a firm`s actions. the more costly it is to provide a signal, the more credibility it has. for example, to call a press conference and tell everyone that the firm`s prospects have improved is less effective than saying the same thing and raising the dividend.

  15. Physical quantity, such as voltage, that contains relevant information.

  16. Physical quantity, such as voltage, that contains relevant information.4

  17. Physical quantity, such as voltage, that contains relevant information. signal-to-noise ratio: ratio of signal values (responses that contain relevant information) to baseline noise values (responses that contain nonrelevant information).

  18. Physical quantity, such as luminance, that contains a relevant test indication or information. signal-to-noise ratio: ratio of signal values (responses that contain relevant information) to baseline noise values (responses that contain nonrelevant information). see also background. glossary s 513

  19. Physical quantity, such as voltage, that contains relevant information.4 signal-to-noise ratio: ratio of signal values (responses that contain relevant information) to baseline noise values (responses that contain nonrelevant information).4

  20. Physical quantity, such as electrical voltage, that contains information.10,20 signal-to-noise ratio: ratio of signal amplitude (responses that contain information) to baseline noise amplitude (responses that contain no information). see also noise.10,20


Признак, русский
  1. Признак , знак

  2. Характеристика предмета, выступающая как элемент ориентировки при построении деятельности. посредством выделения существенных признаков формируются понятия. самыми простыми для человека являются признаки сенсорные, кои служат построению образа перцептивно

  3. Отличительная черта, свойство, качество, присущие единице совокупности, явлению, процессу и т.д.

  4. Характеристика предмета, выступающая как элемент ориентировки при построении деятельности. посредством выделения существенных признаков формируются понятия. самыми простыми для человека являются признаки сенсорные, кои служат построению образа перцептивного и соответствуют социально выработанным эталонам сенсорным. более сложны признаки идентификации, кои служат классификации предметов по критерию типичных способов взаимодействий с ними.

  5. – свойство, по которому познают или узнают предмет; определения, которые отличают одно понятие от другого.

  6. Качественная характеристика индивидуума или объекта.

  7. Показатель, примета, знак, по которым можно узнать, определить что-нибудь. [114].


Телефонный звонок, русский

Signal, шведский

Signum [i, n], латинский

Lituus [i, m], латинский

Alarm, английский
  1. Détection;alarme

  2. Automatic light aircraft readiness monitor

  3. Тревога; объявлять тревогу; тревожный (о сигнализации)

  4. Сигнал тревоги

  5. "the action of transmitting the occurrence of an event to a receiver (tunnel operator).


Papa, английский
  1. Prepare to abandon platform alarm

  2. Nato phonetic notation for the letter “p.”

  3. Parallax airplane parking aid (vdgs)


Prepare to abandon platform alarm, английский
    Сигнал


Знак, русский
  1. Знак, признак, примета, отличие; значок, мета (метка), отметка, клеймо, печать, штемпель, тавро, тамга; буква, цифра, черточка; знамение, предзнаменование, предвестие, предвестник, сигнал, симптом; девиз, пароль, лозунг, символ, эмблема, вензель, герб, ко

  2. Предмет или явление, служащий представителем другого предмета, явления, процесса. выделяются несколько видов знаков. согласно швейцарскому лингвисту ф. де соссюру, знак есть имеющее структуру целое, состоящее из означаемого и означающего, связь между коим

  3. 1. пометка, изображение, предмет, которыми отмечается, обозначается что-нибудь; 2. внешнее обнаружение, признак чего-нибудь; 3. жест, движение, которым сигнализируют, сообщают что-нибудь.

  4. Предмет или явление, служащий представителем другого предмета, явления, процесса. выделяются несколько видов знаков. согласно швейцарскому лингвисту ф. де соссюру, знак есть имеющее структуру целое, состоящее из означаемого и означающего, связь между коими фиксируется обществом и не зависит от «вещества» и формы знака и предмета. наука о знаках – семиотика – возникла во второй половине х1х-начале xx в. она связана с именами ч. пирса, ч. морриса, ф. де соссюра, г. фреге, р. карнапа и пр. семиотика непосредственно связана с логикой, лингвистикой, культурологией, социологией и прочими науками; в ней традиционно выделяются:

  5. – материальный, чувственно воспринимаемый предмет (явление, действие), который выступает как представитель др. предмета, свойства или отношения. различают знаки языковые и неязыковые. представление, возникшее в сознании благодаря знаку, есть значение знака; представление, слившееся со своим значением в некоторое внутреннее единство, есть символ. важнейшие знаки для человека – явления. см. также шифр.

  6. , материальный, чувственно воспринимаемый предмет (явление, действие), который выступает как представитель другого предмета, свойства или отношения. различают языковые и неязыковые знаки; последние делятся на знаки-копии, знаки-признаки и знаки-символы; понимание знаков невозможно без выяснения его значения. см. семиотика.

  7. Зн.

  8. Метка) консигнатора/грузополучателя


Cue signal, английский

Донос, русский
  1. Донос, извет, оговор, поклеп, ябеда. ср. клевета. , известие

  2. См. заведомо ложный донос. .-.




Внутреннее, русский
    – склонность человеческой души, одушевляя предметы окружающего мира, ассимилировать их; наделяя их смыслом, включать в круг ценностей; обнаруживая их сущность, делать привлекательными или способными возбуждать интерес. речь идет о способе освоения, или об особой форме усвоения, которая отличается от умственного постижения или понимания тем, что она стремится оценить все вещи по достоинству, рассматривает их как стоящие в одном ряду с человеком и перед самим актом присвоения не видоизменяет (в каких-либо намерениях или целях), не подделывает, не улучшает и вообще не насилует их существа каким-либо образом. внутреннее – это физическая потенция высокого, может быть даже высшего, ранга, т. к. подготавливает для духа путь к истине. она имеет дело с повиновением, отдаванием себя, любовью, объективностью и родственна инстинкту паскаля.


Относительно, русский

Раздражитель, русский
  1. Любой материальный агент, внешний или внутренний, осознаваемый или неосознаваемый, выступающий как условие последующих изменений состояния организма; всякий фактор, воздействующий на организм и способный вызвать некую ответную реакцию. это понятие – родов

  2. Любой материальный агент, внешний или внутренний, осознаваемый или неосознаваемый, выступающий как условие последующих изменений состояния организма; всякий фактор, воздействующий на организм и способный вызвать некую ответную реакцию. это понятие – родовое по отношению к понятиям стимула и сигнала. при наличии фиксированной причинно-следственной связи между данным событием и последующими изменениями в состоянии организма раздражитель выступает как стимул, а соответственное изменение – как реакция.

  3. Фактор окружающей или внутренней среды, изменяющий состояние возбудимых структур


Соответственно, русский
    Соответственно , сообразно


Определенный, русский
    Определенный, известный, данный, назначенный, урочный. ср. известный. , известный


Физический, русский
    – природный, телесный, в противоположность психическому – духовному.


Наблюдения, русский

Передающий, русский

Управления, русский

Акустический, русский

Signal, немецкий

Sigle, немецкий