Глоссарий





Новости переводов

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress

09 апреля, 2024

Маркетинг веб-сайта, переведенного на английский язык



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Обстоятельство цели



    Umstandsbestimmung des zwecks, немецкий



    Обстоятельства, русский
    1. 1. явления, сопутствующие какому-нибудь другому явлению и с ним связанные; 2. условия, определяющие положения, существование чего-нибудь, обстановка.

    2. , отягчающие наказание - личности виновного, относятся: а) неоднократность преступлений - совершение общественно опасных деяний два и более раза, включая непогашенную судимость, если ранее лицо уже было осуждено за какое-либо преступление;

    3. , отягчающие наказание - по уголовному праву рф обстоятельства, характеризующие преступление и личность преступника, которые суд обязан учесть при индивидуализации наказания. перечень обстоятельств является в законе (ст. 63 ук) исчерпывающим и не подлежит расширительному толкованию.

    4. , смягчающие наказание - по уголовно-му праву рф обстоятельства, характеризующие преступление и личность виновного в его совершении, предусмотренные ст. 61 ук, обязывающие суд назначать в пределах санкции статьи особенной части ук более мягкое наказание.


    Обстоятельства этого требуют, русский

    Обстоятельственное предложение, русский

    Обстоятельственное слово, русский

    Обстоятельственный, русский

    Обстоятельственный оборот, русский

    Обстоятельственный падеж, русский

    Обстоятельство, русский
    1. Обстоятельство , подробность, положение, случай , быть в дурных обстоятельствах, быть в стесненных обстоятельствах, по независящим обстоятельствам, по непредвиденным обстоятельствам, по стечению обстоятельств

    2. , второстепенный член предложения, обозначающий место, время, причину, цель действия, качество и способы его совершения, меру и степень действия или качества. выражается наречием, деепричастием, косвенными падежами существительного и др.

    3. Явление или условия, сопутствующие какомулибо другому явлению, и с ним связанное.


    Обстоятельство возникновения авиационного события, русский

    Обстоятельство времени, русский

    Обстоятельство места, русский

    Обстоятельство образа действия, русский

    Обстоятельство причины, русский

    Целан, русский
      (селан) (celan) (наст . фам. ангель) поль (1920-70), австрийский поэт. с 1948 жил в париже. в стихотворении "фуга смерти" (из сборника "песок из урн", 1948) опыт холокоста и чувство вины уцелевшего перед миллионами уничтоженных претворены в восходящий к библейским псалмам реквием. для книг "мак и память" (1952), "от порога к порогу" (1955), "роза - никому" (1963), "солнценити" (1968) характерна усложненная образность, редкая суггестивная сила (поэтического внушения), через все творчество проходят символы соскальзывания в небытие ("остаточность", пепел и тлен жизни). покончил жизнь самоубийством.


    Целанезы, русский

    Целань-шэнь, русский
      , в китайской мифологии духи - хранители монастырей и храмов.


    Целая жизнь, русский

    Целая нота, русский

    Целая функция, русский
      , функция, аналитическая во всей плоскости комплексного переменного. примерами целой функции служат многочлен a0 + a1z - ... anzn, функции sin z, cos z.


    Целаячастьчислаx(антье)(франц.entier),наибольшеецелоечисло?x;обозначается[x].так,[5,6]=5,[-1/2]=-1., русский

    Umstandsbestimmung des zwecks, немецкий

    Umstandsbestimmung des ortes, немецкий