Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Conference

Англо-грузинский словарь
  1. Система обмена сообщениями в компьютерных сетях, дискуссия круга людей по определенной теме

  2. An affiliation of shipowners operating over the same route(s) who agree to charge uniform rates and other terms of carriage. a conference is "closed" if one can enter only by the consent of existing members of the conference. it is "open" if anyone can enter by meeting certain technical and financial standards. conference members are common carriers.

  3. A conversation between three or more people, where the communications technology is unknown or not specified.

  4. A screen showing an active conference call.

  5. A telephone conversation between three or more people.

  6. A toolbar button that provides the user with the service that allows three or more persons to converse together in a phone call.

  7. An association of sports teams that play each other.


თათბირი, კონფერენცია, грузинский

Конференц-связь, русский
  1. ~ cryptosystem криптосистема для конференц-связи

  2. Одновременный разговор нескольких абонентов.


Конференция, русский
  1. Конференция , собрание

  2. (ср .-век. лат. conferentia, от лат. confero - собираю в одно место),1) собрание, совещание представителей каких-либо организаций, групп, государств, а также отдельных лиц, ученых для обсуждения определенных вопросов.2) в россии до 1917 - ученый совет при военных академиях.




Affiliation, английский

Conversation, английский
  1. N речевое общение analysis

  2. A collection of communications (e-mail, im, text messaging, voice mail, and so on) between two or more participants.

  3. A discussion with a customer or colleague.

  4. A real-time communication session between two or more users. a session can involve im, video, or audio.


Communications, английский
  1. Средства связи; связь 158

  2. Средства связи; связь

  3. [1] general: the transfer of information according to agreed conventions. [2] information technology; the representation, transfer, interpretation, and processing of data between and

  4. Связь; система связи; коммуникации; пути сообщения


Technology, английский
  1. The use of tools and knowledge to meet human needs.

  2. Техника; технология

  3. Техника (означает все знания или неотъемлемую часть знаний о: научных принципах или открытиях; промышленных процессах; материальных и энергетических ресурсах; средствах транспорта и связи, постольку, поскольку эти знания непосредственно касаются развития производства товаров или сферы услуг; документы юнеско)

  4. N технология speech recognition ~ технология распознава- ния речи3

  5. Национальный институт стандартов и технологии

  6. Технология

  7. The body of knowledge about, and the systematic study of, methods, techniques and hardware applied in the adaptation of the physical environment to man`s needs and wants. the application of scientific knowledge to build or improve the infrastructure of agriculture, industry government and daily life. (technology must not be confused with the very infrastructure it generates). technology has autocatalytic properties. it favores the use of technical devices and processes even in solving social problems, e.g., by using fertilizers to enhance agricultural production rather than a different form of work organization, by using computers for national planning rather than decentralized decision making processes.

  8. The practical application of knowledge to achieve particular tasks that employs both technical artefacts (hardware, equipment) and (social) information (‘software’, know-how for production and use of artefacts). supply push aims at developing specifi c technologies through support for research, development and demonstration. demand pull is the practice of creating market and other incentives to induce the introduction of particular sets of technologies (e.g., low-carbon technologies through carbon pricing) or single technologies (e.g., through technology-specifi c feed-in tariffs).


Association, английский
  1. Ассоциация, объединение, союз

  2. Two variables are associated if some of the variability of one can be accounted for by the other. in a scatterplot of the two variables, if the scatter in the values of the variable plotted on the vertical axis is smaller in narrow ranges of the variable plotted on the horizontal axis (i.e., in vertical "slices") than it is overall, the two variables are associated. the correlation coefficient is a measure of linear association, which is a special case of association in which large values of one variable tend to occur with large values of the other, and small values of one tend to occur with small values of the other (positive association), or in which large values of one tend to occur with small values of the other, and vice versa (negative association).

  3. N когн. ассоциация1

  4. Американская ассоциация производителей метизов [скобяных изделий]

  5. Американская ассоциация специалистов по антисептированию древесины

  6. Ассоциация (производителей) акустических и теплоизоляционных материалов

  7. Ассоциация изготовителей архитектурных алюминиевых изделий

  8. Ассоциация изготовителей конструктивных элементов из фибро- бетона

  9. Ассоциация изготовителей рулонных кровельных материалов на основе битума

  10. Ассоциация изготовителей стеклопакетов

  11. Ассоциация изготовителей строительных материалов и изделий

  12. Ассоциация изготовителей строительных метизов [крепёжных деталей] впп brinell hardness number твёрдость по бринеллю

  13. Ассоциация изготовителей теплоизоляционных материалов и изделий

  14. Ассоциация инженеров по подъёмно-транспортному оборудованию

  15. Ассоциация по научным исследованиям и технической информации в области строительства

  16. Ассоциация производителей изделий из ячеистого бетона автоклавного твердения

  17. Ассоциация производителей просечно-вытяжных металлических изделий

  18. Ассоциация специалистов по исследованию и совершенствованию деревянных конструкций

  19. Британская ассоциация (изготовителей) товарного бетона

  20. Национальная ассоциация (технического персонала) карьеров строительного гранита

  21. Национальная ассоциация изготовителей деревянных (строительных) изделий оа overall габаритный (размер) о/a on approval на утверждении (о проекте и тд )

  22. Национальная ассоциация изготовителей дубовых изделий для покрытия пола (сша)

  23. Национальная ассоциация по сборному железобетону (сша)

  24. Национальная ассоциация подрядчиков по выполнению теплоизоляционных работ (сша)

  25. Национальная ассоциация подрядчиков по устройству кровель

  26. Национальная ассоциация подрядчиков по устройству настилов покрытий зданий (сша)

  27. Национальная ассоциация поставщиков товарного бетона

  28. Национальная ассоциация производителей изделий из лесоматериалов nibs 1. national institute of building

  29. Национальная ассоциация производителей пиломатериалов

  30. Национальная ассоциация субподрядных организаций по установке оконных и дверных заполнений (сша)

  31. In psychology, the cognitive connection between two or more concepts or ideas such that the presence of one tends to evoke the others. in sociology, the process by which people become allied to one another and form groups as the result of such alliances. in statistics, the cooccurance of two or more events with a probability above what would be expected by chance. dissociation is the logical complement of the statistical concept of association.

  32. A relationship between peer objects.

  33. In performancepoint planning business modeler, the relationship between a source model and a destination model for the purpose of manipulating the arrangement of interpretive data and aggregating the corresponding numerical measurements.

  34. The definition of a relationship between entity types.

  35. The link between a collection and a deployment.

  36. The mapping of a file extension (for example, .mp3) or protocol (for example, http) to a programmatic identifier (progid). this mapping is stored in the registry as a per-user setting with a per-computer fallback. applications that participate in the default programs system set the association mapping for the file extension or protocol to point to the progid keys that they own.

  37. The state of being totally connected to, or experiencing, an event, mental or external. the opposite is dissociation (sometimes, disassociation), which is being an objective observer.


თათბირი, კონფერენცია, грузинский

ბოძება, მინიჭება, грузинский
    თათბირი ბჭობა განხილვა