Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Omission

Англо-грузинский словарь
  1. Упущение. пропуск.

  2. N лнгв. опущение; псхлнгв. опущение (тип оговорки, по в. фромкин ; ант. addition) one-way

  3. Отсутствующие данные, сведения или документы (в заявке на участие в торгах/конкурсе),

  4. The failure to act or give a decision required of the customs by customs law within a reasonable time on a matter duly submitted to them

  5. Пропуск (данных); упущение


გამოტოვება, გამორჩენა, грузинский

Перерыв, русский
    Перерыв , антракт, остановка, пропуск


Бездействие, русский
  1. Бездействие, бездеятельность, ничегонеделание, безделье, праздность, гулянки, досуг; кейф, dolce far niente (долчефар нь(нте), лень, неподвижность, косность, покой, инерция. бездействие власти. "мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем"

  2. Виновное, противоправное поведение, выражающееся в несовершении общественно полезного действия, которое лицо могло и должно было совершить в силу возложенных на него правовых обязанностей. эти обязанности могут вытекать из предписаний закона, профессионал

  3. Несовершение действия или непринятие решения, предписанного для таможенной службы таможенным законодательством, в течение разумного срока по вопросу, поставленному перед ней надлежащим образом




Reasonable, английский
    Razonable


გამოტოვება, გამორჩენა, грузинский

ბოროტის, ავის მომასწავებელ, грузинский