Глоссарий



Новости переводов

12 февраля, 2025

How to remove Cyrillic from text and why is it necessary?

13 ноября, 2024

Search phrase: What is the normal price for translating one page from Chinese

26 сентября, 2024

Scheme of formation of a new translation agency

12 сентября, 2024

What does the formatting service of a dissertation, essay, article or research paper include?

03 сентября, 2024

What is the service of manual editing of the recognized text of a book?

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Словарь кулинарных терминов (русский-английский)





(fish or meat-) jelly
    студень;
    (ship`s) biscuits
      галеты;
      свинина)
        bacon;
        барбекю (жарка на решетке на открытом огне)
          barbecue;
          баркетка (пирожок в форме лодочки )
            barquette ( e.g. shrimp barquette);
            беляш (круглый открытый пирожок из дрожжевого теста с мясной начинкой)
              belyash (yeast dough round pasty with meat filling);
              бешбармак (отварная баранина с лапшой)
                beshbarmak (boiled mutton with noodles);
                неострый, несладкий (не раздражающий)
                  bland;
                  кострец (мясной отруб)
                    bottom side, rump;
                    крупеник (запеканка из гречневой крупы)
                      buckwheat pudding;
                      казан (котел с полусферическим дном)
                        cauldron;
                        ястычная
                          caviar brine in soft-roe capsule;
                          caviar brine in soft-roe capsule
                            ястычная;
                            сервелат (варено-копченая колбаса)
                              cervelat, saveloy;
                              cervelat, saveloy
                                сервелат (варено-копченая колбаса);
                                консоме (прозрачный бульон)
                                  clear soup, consomme;
                                  connoisseur`s taste in food, gastronomy
                                    гастрономия;
                                    конти (чечевичное пюре с бэконом)
                                      conti (lentil puree with bacon);
                                      кордон блю (телячий эскалоп с ветчиной и сыром)
                                        cordon bleu (veal escalope with ham and cheese);
                                        кориандр (китайская петрушка)
                                          coriander (chinese parsley);
                                          coriander (chinese parsley)
                                            кориандр (китайская петрушка);
                                            крекер (пресное сухое печенье)
                                              cracker;
                                              крем (сладкое десертное блюдо из взбитых сливок, сахара, сметаны)
                                                cream, sweet cream;
                                                купаты (сосиски в оболочке из свиного рубца)
                                                  crépinette (meat in pig`s caul);
                                                  crépinette (meat in pig`s caul)
                                                    купаты (сосиски в оболочке из свиного рубца);
                                                    крокеты (шарики из молотых мяса, рыбы, картофеля овощей или круп, панированные в муке, обжаренные в масле)
                                                      croquettes;
                                                      кухня (кулинария)
                                                        cuisine;
                                                        крем сладкий из яиц и молока (заварной)
                                                          custard;
                                                          крестец (часть мясного отруба)
                                                            edgebone;
                                                            гоголь-моголь
                                                              egg-flip;
                                                              egg-flip
                                                                гоголь-моголь;
                                                                рулька (мясной отруб)
                                                                  fore пар;
                                                                  (в) кляре
                                                                    fritters ( e.g. pineapple fritters, anchovy fritters);
                                                                    мармелад ( конфеты)
                                                                      fruit jelly;
                                                                      иссоп (многолетний укроп)
                                                                        hyssop;
                                                                        кухня (место приготовления пищи)
                                                                          kitchen;
                                                                          лагман (длинная лапша с бараниной, тушенной с овощами в томатном соусе)
                                                                            lagman (large noodles with mutton stewed in tomato sauce with vegetables);
                                                                            ланспик (выпаренный до состояния желе бульон)
                                                                              lan-spic;
                                                                              лечо (сладкий перец, тушеный с помидорами и салом)
                                                                                lesco (sweet peppers hungarian style);
                                                                                lightly-boiled egg, soft-boiled egg
                                                                                  всмятку;
                                                                                  маседуан (смесь овощей и фруктов, подаваемая в виде салата)
                                                                                    macedoine масло;
                                                                                    мармелад (с цельными фруктами)
                                                                                      marmalade;
                                                                                      майонез (соус из желтков, растительного масла, лимонного сока, уксуса)
                                                                                        mayonnaise;
                                                                                        меренга (безе)
                                                                                          meringue;
                                                                                          эскалоп (поджаренный без панировки кусок мягкого нежирного мяса)
                                                                                            minute steak, escalope;
                                                                                            формочка (для пудинга, желе)
                                                                                              mould;
                                                                                              горчичное (сливочное, с добавлением горчицы)
                                                                                                mustard butter;
                                                                                                лапшевник (пудинг из лапши)
                                                                                                  noodle pudding;
                                                                                                  нуга (паста из сливочного масла, орехов, сахара)
                                                                                                    nougat;
                                                                                                    макароны итальянские из твердой пшеницы / блюдо из макарон
                                                                                                      pasta;
                                                                                                      масса (паста)
                                                                                                        paste;
                                                                                                        кондитерские изделия из теста (мучные)
                                                                                                          pastry;
                                                                                                          край лопаточный (мясной отруб)
                                                                                                            piece of shoulder, thick shoulder;
                                                                                                            плетенка (кондитерское изделие)
                                                                                                              plait;
                                                                                                              полента (каша из кукурузной муки, подается с тертым сыром)
                                                                                                                polenta;
                                                                                                                равиоли (итальянские пельмени)
                                                                                                                  ravioli;
                                                                                                                  пресс-пюре
                                                                                                                    ricer;
                                                                                                                    ромштекс (шницель из говядины)
                                                                                                                      rumpsteak;
                                                                                                                      седло (поясничная часть туши)
                                                                                                                        saddle;
                                                                                                                        лопатка (мясной отруб)
                                                                                                                          shoulder;
                                                                                                                          тарталетка (небольшой открытый пирог)
                                                                                                                            tartlet;
                                                                                                                            край (мясной отруб)
                                                                                                                              thick rib;
                                                                                                                              ви(я)зига
                                                                                                                                viziga (dried sturgeon bone marrow);
                                                                                                                                viziga (dried sturgeon bone marrow)
                                                                                                                                  ви(я)зига;



                                                                                                                                  Отказ от ответственности. Словарь кулинарных терминов (русский-английский) не охраняется авторским правом. Для создания глоссария редакторами бюро переводов были использованы материалы из открытых источников и опубликованы в образовательных целях. Если вы заметили неточность в терминологии, ошибки или факт неправомерного использования информации, свяжитесь с главным редактором бюро переводов по электронной почте.