Глоссарий



Новости переводов

20 марта, 2025

Перевод тендерной документации: Реальный кейс нашего бюро

20 марта, 2025

Формат и структура пресс-релиза - услуги академического письма

19 марта, 2025

Глоссарий терминов водонагревателей и систем отопления добавлен на сайт бюро переводов

19 марта, 2025

Особенности переводов текстов для легкой промышленности

18 марта, 2025

Услуги пруфридинга и корректуры текстов - ответы на наиболее частые вопросы клиентов

17 марта, 2025

Как быть переводчику при встрече с непонятными фрагментами текста

12 марта, 2025

Все о сертифицированном переводе текстов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Словарь сокращений научных должностей

В научных текстах при сокращенной записи слов: оставляют только первую букву слова, оставляют часть слова, отбрасывая окончание и суффикс, пропускают несколько букв в середине слова, вместо которых ставится дефис.



акад.-секр.
    Академик-секретарь
асп.
    Аспирант
внс
    Ведущий научный сотрудник
вед.спец.
    Ведущий специалист (инженер, геолог, геофизик, программист, технолог и т.п.)
вице-през.
    Вице-президент
ген.дир.
    Генеральный директор
ген.констр.
    Генеральный конструктор
гнс
    Главный научный сотрудник
гл.ред.
    Главный редактор
гл.спец.
    Главный специалист (инженер, конструктор, геолог, зоолог, библиограф и т.п.)
докторант
    Докторант
зав.каф.
    Заведующий кафедрой
зав.станц.
    Заведующий станцией
зам.акад.-секр.
    Зам. академика-секретаря
зам.ген.дир.
    Зам. генерального директора
зам.гл.ред.
    Зам. главного редактора
зам.дек.
    Зам. декана
зам.дир.
    Зам. директора (вице-директор)
зам.пред.
    Зам. председателя
зам.рук.
    Зам. руководителя
зам.рук.гр.
    Зам. руководителя (заведующего, начальника) группы
зам.рук.лаб.
    Зам. руководителя (заведующего, начальника) лаборатории
зам.рук.отдела
    Зам. руководителя (заведующего, начальника) отдела
зам.рук.отд.
    Зам. руководителя (заведующего, начальника, председателя) отделения
зам.рук.сект.
    Зам. руководителя (заведующего, начальника) сектора
зам.рук.центра
    Зам. руководителя (заведующего, начальника, председателя) центра (научного, учебного и т.п.)
конс.
    Консультант
науч.конс.
    Научный консультант
нач.упр.
    Начальник управления
нач.экспед.
    Начальник экспедиции
през.
    Президент
проректор
    Проректор
рук.гр.
    Руководитель (заведующий, начальник) группы
рук.лаб.
    Руководитель (заведующий, начальник) лаборатории
рук.отдела
    Руководитель (заведующий, начальник) отдела
рук.отд.
    Руководитель (заведующий, начальник, председатель) отделения
рук.сект.
    Руководитель (заведующий, начальник) сектора
рук.центра
    Руководитель (заведующий, начальник, председатель) центра (научного, учебного и т.п.)
ст.спец.
    Старший специалист (геолог, зоолог, инженер и т.п.)
ст.лаб.
    Старший лаборант
ст.преп.
    Старший преподаватель
ст.техн.
    Старший техник
студ.
    Студент
уч.секp.
    Ученый секpетаpь
главный инженер компании (технический директор)
    cto;
    начальник отдела корпоративного регулирования и контроля
      cco;
      cbdo
        Chief business development officer
      директор по развитию бизнеса;
      директор по развитию бизнеса
        cbdo;
        директор по управлению бизнесом
          cbo;
          it-директор
            cio;
            руководитель производственного отдела / директор по закупкам
              cpo;
              старший ревизор
                cae;
                директор по административным вопросам
                  cao;
                  chro
                    Chief human resources officer
                  ведущий эксперт отдела кадров;
                  ведущий эксперт отдела кадров
                    chro;
                    начальник службы безопасности
                      cso;
                      руководитель отдела разработок программного обеспечения
                        csa;



                        Отказ от ответственности. Словарь сокращений научных должностей не охраняется авторским правом. Для создания глоссария редакторами бюро переводов были использованы материалы из открытых источников и опубликованы в образовательных целях. Если вы заметили неточность в терминологии, ошибки или факт неправомерного использования информации, свяжитесь с главным редактором бюро переводов по электронной почте.