Польско-русский словарь компьютерных терминов
przerwać прервать ; akceptować принять ; dostęp доступ ; uruchomić активировать ; запустить ; dodać добавить ; jeszcze raz, znów снова ; wyrównać выровнять ; już уже ; zastosować применить ; tło фон ; zacząć начать ; poniżej ниже ; pomiędzy между ; wytłuszczony жирный ; przeglądać просматривать ; сканировать ; błąd w programie ошибка ; budować строить ; móc мочь ; odwołać отменить ; środek центр ; zmienić изменить ; sprawdzić проверить ; Чеком ; wybór выбор ; skasować очистить ; zamykać закрыть ; zgodność совместимость ; całkowity полный ; potwierdzić подтвердить ; stały постоянный ; zawartość содержимое ; kontynuować продолжать ; sterować контролировать ; kopiować копировать ; poprawiać, poprawny исправить ; tworzyć создать ; wyciąć, usunąć вырезать ; dziesiętny десятичный ; zmniejszyć уменьшить ; domniemany, domyślny по умолчанию ; stopień ступень ; zwloka, opoźnienie пауза ; usunąć удалить ; убить ; odmówiony, wzbroniony запрещённый ; szczegół подробность ; urządzenie устройство ; różny, odmienny различный ; bezpośredni постоянный (прямой) ; wylączyć отключить ; wyświetlić дисплей ; stacja dysków дисковод ; program sterujący urządzeniem драйвер ; redagować редактировать ; włączyć выключить ; wprowadzić, wejść ввести ; cał целый ; otoczenie, środowisko среда ; błąd ошибка ; uciekać, zaniechać выйти ; dokładny точный ; przykład пример ; wyjątek исключение ; wymieniać сменить ; wykonać выполнить ; istnieć существовать ; wyjśćie выход ; oczekiwać ожидать ; wysłać dane экспорт данных ; rozszerzać расширенный ; zewnętrzny внешний ; zawieść, poddać się приостановить ; niepowodzenie, awaria, zawiesić неудача ; bląd w programie, uszkodzenie ошибка в программе ; cecha, właściwość особенность ; podawać, dostarczać подавать ; wypełnić выполнить ; znaleźć найти ; pasować, miećcić się помещать ;
Польско-русский словарь компьютерных терминов Отказ от ответственности. Польско-русский словарь компьютерных терминов не охраняется авторским правом. Для создания глоссария редакторами бюро переводов были использованы материалы из открытых источников и опубликованы в образовательных целях. Если вы заметили неточность в терминологии, ошибки или факт неправомерного использования информации, свяжитесь с главным редактором бюро переводов по электронной почте.