doka,d pan(i) wyjezdza? | вы куда уезжаете?; |
dzie,kuje, podrozowalem(-am) (dosc) dobrze. | спасибо, я доехал (довольно) хорошо.; |
gdzie jestesmy? | где мы (находимся)?; |
gdzie mozna kupic bilety na samolot? | где можно купить билеты на самолёт?; |
gdzie mozna zatankowac benzyne,. | где можно заправиться бензином?; |
gdzie nadaje sie, bagaz? | где принимают багаж?; |
gdzie trzeba sie, przesia,sc? | где надо сделать пересадку?; |
gdzie tu jest garaz w poblizu? | есть ли здесь побли зости гараж?; |
gdzie znajduja, sie, biura linii zeglugi morskiej? | где находится бюро морского судоходства?; |
jak dlugo jedzie sie, do ... | сколько времени идёт поезд до...?; |
jak dlugo stoimy? | сколько мы будем стоять?; |
jak dlugo trwa podroz? | сколько времени продлится путешествие?; |
jak pan(i) znosi podroz morska,? | как вы переносите морское путешествие?; |
jaka, mial(a) pan(i) podro'z? | как вы доехали?; |
jakie jest pola,czenie do zakopanego? | какое сообщение имеется с закопане?; |
jakie pote,zne fale | какие огромные волны!; |
jechac wolno. | ехать медленно.; |
juz nie ma. | уже нет.; |
juz nie mozna. | уже нет (нельзя).; |
juz niedaleko. | уже недалеко.; |
kiedy odjezdza statek do ...? | когда отходит пароход в...?; |
kiedy pan(i) chce (musi) wyjechac? | когда вы хотите должны) выехать?; |
kiedy pan(i) przyjechal(a) | вы когда приехали?; |
kiedy pan(i) wyjezdza? | когда вы уезжаете?; |
ktora droga prowadzi do | какая дорога ведёт в...?; |
ktora klasa? | в каком классе?; |
ktore,dy sie, jedzie do | как проехать в...?; |
ktory jest panski bagaz? | где ваш багаж?; |
lie kilogramow bagazu mozna zabrac ze soba,? | сколько килограммов багажа можно взять с собой?; |
lie kosztuje garazowanie na dobe,? | сколько стоит за сутки?; |
lie wynosi oplata? | какая оплата?; какую пошлину яи должен уплатить?; |
mam tylko rzeczy do uzytku osobistego. | у меня только вещи точного пользования.; |
mialem wypadek defekt. | у меня была авария, дефект.; |
moj bagaz sklada sie, z trzech pakunkow. | мой багаж состоит из 3-х мест.; |
moj samochod zostal uszkodzony. | моя машина повреж дена.; |
moze pan(i) zabrac kg. | можете взять с собой ... кг.; |
na ile dni naprzod mozna nabyc bilet? | за сколько дней вперёд можно купить билет?; |
na pelnym morzu. | в открытом море.; |
na wywoz tego potrzebne jest zezwolenie. | на вывоз этого нужна лицензия.; |
nie nie mam juz nic wie,cej. | нет, у меня большеничего нет.; |
numerowy bagazowy | носильщик!; |
o ktorej godzinie be,dziemy na granicy polsko-rosyjskej? | в котором часу мы будем на польско-российской границе?; |
o ktorej godzinie mam pola,czenie do ...? | в котором часу будет поезд до...?; |
o ktorej godzinie odchodzi autobus do krakowa? | во сколько отправляется автобус в краков ?; |
o ktorej godzinie odlatuje samolot do...? | в котором часу вылетает самолёт до...?; |
o ktorej godzinie przyjezdza autobus do ...? | в котором часу при ходит автобус в ...?; |
o ktorej godzinie przyjezdza pocia,g? | в котором часу при бывает поезд?; |
o ktorej godzinie przylatuje samolot z ...? | во сколько прилетает?; |
odjezdza o godzynie | отправляется в … часов; |
oto moj paszport i prawo jazdy. | вот мой паспорт и водительские права.; |
owszem - wazne sa 30 dni. | да, они действительны 30 дней.; |
panski wagon jest na koncu (pocza,tku) pociagu. | ваш вагон находится в конце (в начале) поезда.; |
patrzcie juz widac la,d. | смотрите, уже видна земля.; |
placi pan(i) ... zl. | с вас ... зл.; |
pojedziemy taksowka. | поедем на такси; |
pola,czenie do zakopanego ma pan(i) о godzinie 11. | автобус в закопане идёт в 11 часов.; |
pozwoli pan(i), ze zapale,? | разрешите закурить?; |
prosze jechac prosto. | вы должны ехать прямо.; |
prosze mi dac 5 litrow benzyny zwyklej (wysokooktanowej). | дайте, пожалуйста, пять литров обыкновенного (дорогого) бензина.; |
prosze mi przyniesc pled, lezak. | принесите мне, пожалуйста, плед, шезлонг.; |
prosze mi wskazac moje miejsce. | укажите мне, пожалуйста, место.; |
prosze oddac paszporty do kontroli. | прошу сдать паспорта для оформления (проверки).; |
prosze wsiadac | прошу занимать места!; |
prosze, bardzo. na jak dligo? | пожалуйста. надолго?; |
prosze, o banke oliwy. | дайте, пожалуйста, банку масла.; |
prosze, otworzyc walizke. | прошу открыть чемодан.; |
prosze, przygotowac bagaze do kontroli celnej. | приготовьте ваш багаж для таможен ного досмотра.; |
prosze, sprawdzic motor. | проверьте мотор.; |
prosze, umyc samochod. | прошу вымыть ма шину.; |
prosze, wezwac lekarza. | вызовите, пожалуйста, врача.; |
prosze, wypelnic deklaracje,. | надо заполнить декларацию.; |
prosze, zaniesc moj bagaz na pocia,g do budapesztu | отнесите, пожалуйста, мои вещи к поезду на будапешт.; |
prosze, zarezerwowac dla mnie to miejsce. zaraz wracam. | займите, пожалуйста, для меня это место, я сейчас прииду.; |
prosze, zmienic oliwe,. | прошу переменить масло.; |
prosze, о bilet sypialny do warszawy na dzien 5 maja. | дайте, пожалуйста билет в спальный, вагон в варшаву на 5 мая.; |
prosze, о panski paszport. | прошу ваш паспорт.; |
prosze, о panskie dokumenty. | прошу ваши доку менты.; |