|
|
|
|
|
|
|
|
|
Http
Глоссарий интернет терминов |
Abkurzung fur hypertext transmission protokoll; ein auf tcp/ip aufsetzendes protokoll, uber das www-server und -client kommunizieren, um informationen (html-dokumente), die uber hypermedia-links verbunden sind, innerhalb des www abzurufen.
|
|
Transmission, английский
- Passage of electromagnetic radiation through a medium.
- Transmisión
- The property in a merchantman, or a share therein, transmitted in
- Передача; привод; коробка передач; трансмиссия; прохождение; распространение ~ of loads передача нагрузок
- The transport of high voltage electricity. this is achieved with a transmission network (or grid). generally the network will connect large generators to lower voltage distribution networks where it will be transported to the majority of electricity consumers. alternatively, large scale electricity users may connect directly to the transmission network. management of transmission is a natural monopoly due to the economies of scale inherent to it. transmission system operator (tso) (also transmission network operator-
- The sending of information over a communications line or a circuit.
- The transportation of electric energy in bulk from a source or sources of supply to other systems or parts of a single system.
- Transfer of pathogens from one host to another
Hypermedia, английский
- Software that allows the user to interactively manipulate text, images, animation, graphics, sounds, digitized voice, and video.
- Гиперсреда; гипермедиа hypermedia/time-based structuring facilities инструментальный средства формального представления музыки; стандарт hytime
|
Inserat, немецкий
Auch anzeige, annonce: kostenpflichtige einschaltung in form eines textes oder einer text-bildkombination in einem printmedium. neben plakaten zahlt das inserat zu den wichtigsten werbemitteln.
Homepage, немецкий
Mittlerweile gangiger begriff im bereich internet. eine homepage ist die startseite einer firma, organisation oder privatperson. sie stellt im internet eine visitenkarte dar.
|
|
|
|
|
|
|