Глоссарий





Новости переводов

29 января, 2020

Congratulazioni sul sito HappyGreetings.ru

28 ноября, 2018

48º Conferenza Internazionale di Filologia a San Pietroburgo

22 ноября, 2018

Perché bisogna revisionare i testi di un sito dopo la traduzione

13 февраля, 2018

Una linguista scozzese ha definito la differenza tra una lingua e un dialetto

09 октября, 2017

Servizi di interpretazione durante le mostre a Mosca

13 февраля, 2017

Agenzia di traduzioni o traduttore freelance?

14 июля, 2016

Storia delle traduzioni: scarpe di moda



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Obbligazione

    Titolo di credito che assicura il pagamento di somme prestabilite di denaro (interessi) con il passare del tempo e il rimborso del capitale alla scadenza. nel caso di titoli a reddito fisso questi ammontari di denaro vengono stabiliti in anticipo.


Bond, английский
  1. An electrical conductor complete with terminations which connects together items of equipment.

  2. Облигаци, долговое обязательство, ценная бумага, приносящая держателю установленный заранее доход, а также:

  3. Связь, соединение; металлическая перемычка

  4. Bonding

  5. Облигация, долговое обязательство, ценная бумага, прино¬сящая держателю установленный заранее доход.

  6. Облигация (в снс; ценная бумага, дающая ее держателю безусловное право на фиксированный денежный доход в этом случае), см obligation

  7. Обязательство, бонд, облигация, залог

  8. (1) the union of materials by adhesives

  9. In masonry, a in which bricks or stones are laid lengthwise; all courses are laid as hollow-masonry-unit stretchers stretcher bond stretcher laid in a wall stretchers with the vertical joints of one course falling midway between those of adjacent courses. stretcher course, stretching course a course consisting only of stretchers.

  10. Similar to english , but the stretchers, in alternating courses, have their joints displaced by half the length of a stretcher. english frame house in colonial america, particularly along the mid-atlantic coast in the middle and latter part of the 17th century, a timber-framed house whose construction followed the then-current traditional framing techniques

  11. Приформовка

  12. Полоса пропускания по требованию; предоставление полосы пропускания по требованию; предоставление полосы пропускания по требованию; бондинг

  13. Interest-bearing debt obligation to a government or entrepreneur. the rate of interest is usually fixed.

  14. Bonds are debt and are issued for a period of more than one year. the us government, local governments, water districts, companies and many other types of institutions sell bonds. when an investor buys bonds, he or she is lending money. the seller of the bond agrees to repay the principal amount of the loan at a specified time. interest-bearing bonds pay interest periodically.

  15. Облигация

  16. A written agreement purchased from a bonding company that guarantees a person will properly carry out a specific act, such as managing funds, showing up in court, providing good title to a piece of real estate or completing a construction project. if the person who purchased the bond fails at his or her task, the bonding company will pay the aggrieved party an amount up to the value of the bond.

  17. A financial transaction where the contractor deposits a defined sum of money with a third party (usually a bank) that is held in bond until the defined tasks have been satisfactorily completed.




Nota, итальянский
    E un titolo di debito che rappresenta una promessa di pagamento di una certa somma alla scadenza, o in un momento qualsiasi della vita del titolo.


Banca, итальянский
    Istituzione finanziaria che espleta una o piu funzioni relative a depositi, investimenti, prestiti e altri servizi finanziari nei confronti della clientela. negli stati uniti si distingue a livello legislativo tra commercial bank, che impiega le somme avu