|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medienubersetzen/-dolmetschen
Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий) |
In der regel ubersetzen und dolmetschen fur film und fernsehen, aber auch fur (multi-)mediale anwendungen wie video, dvd u.a. wesentliches anwendungsgebiet beim ubersetzen ist die untertitelung/ubertitelung, beim dolmetschen sind es live-fernsehsendungen.
|
|
Ubersetzen, немецкий
Schriftliche ubertragung eines fixierten textes aus einer ausgangssprache in eine zielsprache im unterschied zum dolmetschen (mundliche ubertragung).
Dolmetschen, немецкий
Mundliche ubertragung eines mundlich dargebotenen textes. e f
Anwendungsgebiet, немецкий
Wesentlich, немецкий
|
Postedition, немецкий
Korrigieren/revidieren eines maschinell ubersetzten textes. trotz korrektur wird die qualitat einer posteditierten maschinenubersetzung im vergleich zu der eines durch einen menschlichen ubersetzer erstellten zieltextes geringer sein. die vorzuge einer po
Maschinelles ubersetzen, немецкий
Siehe automatisches ubersetzen.
|
|
|
|
|
|
|