Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Semantically false chains

Стилистический глоссарий
    A variation of zeugma when the number of homogeneous members, semantically disconnected, but attached to the same verb, increases (v.a.k.) a governess wanted. must possess knowledge of romanian, russian, italian, spanish, g




Homogeneous, английский
  1. Гомогенный, однородный номок уел nondirectional radio beacon resumed operation ненаправленный радиомаяк возобновил работу

  2. A однородный

  3. Гомогенный; однородный

  4. Exhibiting a high degree of homogeneity.

  5. The same or similar

  6. The same or similar description of a group whose members are all the same or similar (for example, people from the same background and heritage). opposite of heterogeneous host-country nationals


Disconnect, английский
  1. A large (generally 20 amp) electrical on-off switch.

  2. Разъединение, отключение

  3. Switch gear used to connect or disconnect components in a photovoltaic system.

  4. To break a connection.

  5. Switch gear used to connect or disconnect components in a photovoltaic


Gap-sentence link, английский
    A way of connecting two sentences seemingly unconnected and leaving it to the reader`s perspicacity to grasp the idea implied, but not worded she and that fellow ought to be the sufferers, and they were in italy. (j.galsworthy) (th


Individual style, английский
    A unique combination of language units, expressive means and stylistic device s peculiar to a given writer, which makes that writer`s works or even utterances easily recognisable (i.r.g.) see: stylistic norm , stylistics