Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Пророка осии



    Joel, английский

    Hosia, английский



    Оси инерциальной системы координат, русский

    Оси пространственной системы координат, русский

    Оси, связанные с землей, русский

    Оси, связанные с самолётом, русский

    Осиек, русский
      (osijek) , город в хорватии, порт на р. драва. 105 тыс. жителей (1991). машиностроение, химическая, деревообрабатывающая, пищевая промышленность.


    Осиливать, русский
      Осиливать , побеждать


    Осина, русский
      , дерево рода тополь. растет на севере евразии в хвойных и широколиственных лесах; в степях образует осиновые колки. используют в защитных насаждениях, древесину - при производстве спичек, целлюлозы, тары, различных поделок.


    Осиная талия, русский
      Непропорционально тонкая талия, наблюдающаяся при атрофии прямых и косых мышц живота и


    Осинники, русский
      , город (с 1938) в российской федерации, кемеровская обл., у впадения р. кандалеп в кондому. железнодорожная станция. 63,4 тыс. жителей (1993). добыча каменного угля. швейная фабрика. краеведческий музей.


    Осиновый, русский
      Осиновый , дрожать как осиновый лист


    Осипенко, русский
      , название г. бердянск на украине 1939-58.


    Осиплый, русский

    Осиповичи, русский
      , город (с 1935) в белоруссии, могилевская обл. железнодорожный узел, 34,6 тыс. жителей (1991). заводы: картонно-рубероидный, автоагрегатов; пищевая промышленность. близ осиповичей - осиповичская гэс (на р. свислочь).


    Осипший, русский

    Осирис, русский
      (озирис) , в древнеегипетской мифологии бог умирающей и воскресающей природы, брат и супруг исиды, отец гора; покровитель и судья мертвых.


    Осиротевший, русский

    Осис, русский
      (osis) янис (1895-1973) , латышский актер, народный артист ссср (1956). с 1919 в латвийском театре драмы им. а. упитса (рига). государственная премия ссср (1950, 1951).


    Осификация, русский

    Осифляне, русский
      , см. иосифляне.


    Осиять, русский
      Осиять , освещать


    Пророк, русский
      Пророк , предсказатель


    Jonah, английский
    1. A person (either a sailor or a passenger) who carries a jinx, one whose presence on board brings bad luck and endangers the ship.

    2. This name for a shipmate or passenger who brings bad luck on board is based on a story that appears in the hebrew tanakh, christian bible, and islamic q’ran. jonah (or jonas) tries to escape god’s command by sailing away, but his disobedience causes the lord to send “a mighty tempest ... so that the ship was like to be broken” [jonah 1;4]. the sailors cast lots to determine whose transgressions have brought the storm upon them and throw jonah overboard. the seas instantly calm, and three days later jonah comes to the shore, still alive. what happened during those days is open to conjecture. according to the story, he had been swallowed by a “great fish” (commonly considered to have been a whale, but possibly a large shark) which vomited him up after he begged god for forgiveness. this is far-fetched, but not impossible (see bartley’s ordeal) although it is difficult to understand how three days in stomach acid would not have burned out jonah’s eyeballs. jonah himself never mentions a fish but says to god: thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about; all thy billows and thy waves passed over me.... the waters compassed me about, even to the soul; the depth closed me round about, the weeds were wrapped around my head. ( jonah 2:3,5). based on this, it has been hypothesized that “great fish” was an ancient seafarer’s term for a powerful current, which swept jonah away and carried him to shore.


    Joel, английский