Глоссарий





Новости переводов

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress

09 апреля, 2024

Маркетинг веб-сайта, переведенного на английский язык



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Авантaж

Глоссарий по рекламе
    Демонстрация благополучия, удачи в ведении дел (от франц avantage «польза, выгода»)




Демонстрация, русский
  1. Демонстрация , производить демонстрацию

  2. Петкoдчoм

  3. (от лат . demonstratio - показывание), 1) шествие и другие формы массового выражения общественных настроений. 2) наглядный способ ознакомления с каким-либо явлением, предметом. 3) (перен.) проявление, свидетельство чего-либо. 4) действия, подчеркнуто выражающие протест, неприязнь и т. п.

  4. (от лат. demonstratio – указание) – доказательство; в 18 в., напр. у вольфа и канта, этот термин обозначал доказательство какого-либо тезиса посредством строго научных понятий; в настоящее время – то же самое, что наглядная иллюстрация процесса, предмета (напр., путем эксперимента); в политическом смысле – общественные (массовые) манифестации. см. также ad ocu/05.

  5. Прием психологического воздействия в психологической операции, рассматриваемый как показ потенциальных возможностей субъекта воздействия к разрешению ситуации силовым путем с целью склонить объект (группу объектов) воздействия к капитуляции до применения реальных санкций.


Дисфемизм, русский
    Дефемизм, какофемизм, замена естественного в определенном контексте названия на более грубое, фамильярное, вульгарное, напр, «вчера наш директор ругался на секретаршу» > «вчера наш директор лаял на секретаршу как собака», «ваше предложение нам не инте


Изoколон, русский
    Деление звучащего высказывания на равные ритмико-синтаксические отрезки, для названия которых иногда используют термин «фраза»