Глоссарий





Новости переводов

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Рында, бить рынду

Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)
    Условный сигнал, который бьют в судовой колокол (рынду) во время тумана.




Рында, русский
  1. Особый звон судового колокола для обозна­чения полдня. иногда р. называют сам колокол.

  2. Звук судового колокола в русской морской терминологии. «рынду бить» является фонетической калькой с английской морской терминологии — «ring the bell» («ударь в колокол»), то же, что «бить склянки» — отмечать двойными ударами каждые четыре часа (вахты).

  3. (от англ . выражения ring the bell - "звони в колокол"), особый бой (звон) - 3 удара в судовой колокол в полдень (до сер. 19 в. сутки на кораблях начинались в полдень). в течение вахты (равна 4 часам) отбивали "склянки": по истечении получаса - 1 удар, часа - 2 удара и так до 8. колокола на кораблях начали использовать с 13 в. (по английским источникам); в российском флоте с 17 в.


Рында, склянка, колокол, русский

Рынды, русский
    , оруженосцы-телохранители при великих князьях и царях россии в 15-17 вв. набирались из юношей знатного происхождения. сопровождали царя в торжественных выездах и военных походах. упразднены при петре i в 1698.


Свистать («свистать всех наверх!»)., русский
    Команда на судах вызывается наверх свистком в дудки; таким же свистком сопровождается всякая работа.


Руслень, русский
    Площадка снаружи борта судна, на высоте верхней палубы; служит для отвода винта.