Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Proximity sense

Глоссарий по промышленным роботам
    Бесконтактное распознавание; распознавание ближнего радиуса действия; восприятие близости




Proximity, английский
  1. A common access control card technology that uses radio frequency to communicate between a proximity card and a reader.

  2. Неконтактный (о взрывателе) 457

  3. Приближение

  4. A windows feature that enables users to connect computers with a simple tap gesture or by browsing for computers within wireless range. if two computers come within 3-4 centimeters of each other, or are tapped together, the operating system of each computer becomes aware of the other computer. also, a user can browse for computers within wireless range that are advertising for a peer connection. the user can then connect the two computers to share content such as photos or links, or create a multi-player experience. if the connection is made using a tap gesture, the user can also publish and subscribe to messages transmitted during the tap.


Proximity -sensing system, английский

Proximity api, английский
    An api that enables awareness of device proximity within an app. the simple physical gesture of tapping devices together can be used to login to windows, launch applications, connect with other devices, and share content between devices — all without the user needing to initiate any other action.


Proximity card (prox card), английский
    A access control credential that is encrypted with proximity technology and can be read by a proximity reader without having to physically insert the card into the reader, in order to grant a cardholder access to a location.


Proximity detector, английский
  1. Индикатор сближения [промаха] (неконтактного взрывателя)

  2. Датчик для микрокаротажа


Proximity fuse, английский
    A device for detonating a mine or missile when near to, but not in contact with, a target.


Proximity fuze, английский
    Неконтактный взрыватель


Proximity log, английский

Proximity reader (prox reader), английский
    A device that can read encoding on access control credentials such as a proximity card or badge, and sends data to a controller to grant or deny access.


Proximity recording, английский
    Запись с малым зазором между индуктивной головкой и носителем proximity recording heads головки записи с незначительной величиной зазора между головкой и поверхностью носителя


Proximity search, английский
    Full-text query searching for those occurrences where the specified words are close to one another.


Proximity sensor, английский
  1. A device to sense environmental conditions near to a robot. these could allow a robot to navigate in a disorderly or an unknown environment or to "sense" environmentally hostile conditions (e.g., fire, cold, a ledge).

  2. См. proximity detector

  3. A type of sensor that can determine without physical contact if an object/person is nearby, or can be used to measure the distance between the object/person and the sensor device. proxy (n)


Proximity switches (lube systems), английский
    Magnetic (dry contact) switches that detect divider valve piston movement without a cycle indicator pin attached to the piston.


Proximity warning indication, английский
    Сигнализация опасных сближений (самолетов в полете)


Proximity warning indicator, английский
    Сигнализатор опасных сближений (самолетов в полете)


Sense, английский
  1. 1. one of the five faculties by which a person notices things in the outside world: sight, hearing, smell, taste and touch  when she had a cold, she lost her sense of smell. 2. the ability to discern or judge something  verb to notice something by means other than sight  teeth can sense changes in temperature.

  2. Распознавание, восприятие; очувствление; осязание см. также sеnsitizing, sеn- sоrsimрrоving

  3. N смысл; значение translation allegorical ~ аллегорический смысл implied ~ подтекст


Sense & brake unit, английский
    End of train device which forms part of the end of train monitoring system (etms). sends a signal to the in-cab integrated function display (ifd)


Sense amplifier, английский

Sense and brake unit, английский

Sense manipulation, английский
    Манипулирование ощупью


Распознавание, русский

Восприятие, русский
  1. Отражение в сознании человека предмета или явления в результате внешнего воздействия на его органы чувств.

  2. Отражение предметной действительности при ее непосредственном воздействии на систему рецепторов человека.

  3. Целостное отражение предметов, явлений, ситуаций и событий в их чувственно доступных временных и пространственных связях и отношениях; процесс формирования – посредством активных действий – субъективного образа целостного предмета, непосредственно воздейс

  4. — отражение предметной действительности при ее непосредственном воздействии на систему рецепторов человека.

  5. Целостное отражение предметов, явлений, ситуаций и событий в их чувственно доступных временных и пространственных связях и отношениях; процесс формирования – посредством активных действий – субъективного образа целостного предмета, непосредственно воздействующего на анализаторы. детерминировано предметностью мира явлений. возникает при непосредственном воздействии раздражителей физических на рецепторные поверхности (-> рецептор) органов чувств. вместе с процессами ощущения обеспечивает непосредственно-чувственную ориентировку во внешнем мире. будучи необходимым этапом познания, всегда в некоей мере связано с мышлением, памятью, вниманием. направляется мотивацией и имеет определенную аффективно-эмоциональную окраску (-> эмоция). в отличие от ощущений, отражающих лишь отдельные свойства предметов, в образе восприятия в качестве единицы взаимодействия представлен весь предмет – в совокупности его инвариантных свойств. на уровне человека чувственно-воспринимающая деятельность весьма сложна и совершенна. высокая избирательность и подвижность восприятия дают возможность активно отбирать элементы познавательной информации, адекватные стоящей задаче. в целом ранние теории восприятия соответствовали положениям традиционной психологии ассоцианистской. решающий шаг в преодолении ассоцианизма при трактовке восприятия был сделан благодаря развитию и. м. сеченовым рефлекторной концепции психики, а также благодаря работам представителей гештальт-психологии, показавших обусловленность самых важных феноменов восприятия – таких, как константность – неизменными отношениями между компонентами образа перцептивного. изучение рефлекторного строения восприятия привело к созданию теоретических моделей восприятия, где важная роль отводится эфферентным (центробежным), в том числе двигательным процессам, подстраивающим работу системы перцептивной к характеристикам объекта. образ восприятия выступает как результат синтеза ощущений, возможность коего, согласно а. н. леонтьеву, возникла в филогенезе в связи с переходом живых существ от гомогенной, предметно неоформленной среды к среде, предметно оформленной. нужно различать восприятие, адекватное реальности, и иллюзии. в процессе восприятия отображаются также импульсы, восходящие из внутреннего телесного мира человека. они обусловливают появление ощущения и восприятие самого себя – осознание собственного я. чувство своего я сопровождает ощущение и восприятие внешних явлений и способствует познавательному различению всего того, что происходит вне тела, внутри тела и внутри сознания. в обыденной жизни восприятия кажутся простыми и понятными; между тем они весьма сложны и трудно доступны исследованию. сложность механизмов их появления наглядно обнаруживается в патологии – в симптоматике расстройств сенсорных. современные исследования раннего онтогенеза восприятия подтверждают существование ряда его форм, жестко обусловленных особенностями постоянных сочетаний стимулов. но развитые процессы восприятия находятся под контролем стоящих перед личностью целей. интенциональный (-> интенция), направленный характер этих процессов позволяет рассматривать их как перцептивные действия, позволяющие выделить информативное содержание ситуации, по коему можно сличать воспринимаемые объекты с хранимыми в памяти отображениями и описаниями, и опознавать эти объекты – относить их к некоему семантическому классу (категории). динамика процесса опознания в большинстве случаев адекватно описывается законом перцепции: первоначально выделяется лишь общее и диффузное представление о предмете, кое затем сменяется более определенным и детальным восприятием. происходящее на основе выделения обобщенных, иногда социально фиксированных систем признаков, опознание реализуется за много более короткое время (порядка долей секунды), чем процессы первоначального перцептивного научения, на кои могут уходить месяцы и годы (например, формирование навыков чтения). производимая при опознании (благодаря взаимодействию восприятия и памяти) категоризация предметов, событий и ситуаций близка, а иногда идентична категоризации понятийной. с процессами мышления восприятие сближает и возможность трансформации образа для приведения его к виду, пригодному для принятия решения. подобные преобразования, часто неосознаваемые, могут способствовать решению стоящих перед субъектом задач. в психологии социальной содержание понятия восприятия не всеми авторами раскрывается одинаково. иногда этот термин означает лишь отражение партнером внешнего облика и видимой картины поведения другого человека. иногда восприятие и понимание друг друга рассматриваются как два неразрывно связанных процесса. в других случаях под восприятием понимается совокупность внешнего облика партнера и его поведения и в зримой, и во внутренней – психологической части: в акт восприятия включается интерпретация воспринятого на уровне мышления. восприятие – познание качества целого, а не его отдельных свойств; не пассивное копирование мгновенного воздействия, но живой, творческий процесс познания. в зависимости от биологической значимости в воспринимаемом предмете, ведущим может оказаться либо одно, либо другое качество, – от чего зависит, от какого анализатора информация будет признана приоритетной. по модальности, позволяющей предметно отразить мир, выделяются восприятия зрительные, слуховые и осязательные. если объектом внимания становится отдельное качество объекта, можно говорить о восприятиях вкусовом, обонятельном, болевом и пр. специализованными по объему являются восприятия пространства, времени, изображений, спектаклей и кинофильмов, восприятие человека человеком (-> человековосприятие): они выделяются в силу содержания самой деятельности предметной. при этом особенно важную роль во всех видах восприятия играют ощущения двигательные, или кинестетические, кои регулируют по принципу связи обратной реальные взаимоотношения субъекта с предметом. в частности, в восприятии зрительном вместе с собственно зрительными ощущениями интегрируются и ощущения кинестетические, сопровождающие движения глаз (аккомодация, конвергенция и дивергенция, слежение). так же и в процессе восприятия слухового активную роль играют слабые движения артикуляционного аппарата. для человека характерно, что образы его восприятия интегрируют в себе использование речи. за счет словесного обозначения возникает возможность абстрагирования и обобщения свойств предметов. основными свойствами восприятия являются предметность, целостность, константность, категориальность, апперцепция. в числе важных свойств восприятия следует отметить: соотношение фигуры и фона (-> фигура | фон), предметность, целостность и константность. свойства восприятия, существующие на уровне сознания – это осмысленность, категориальность, избирательность и апперцепция. микрогенез образа восприятия содержит ряд фаз, связанных с решаемыми перцептивными задачами: от недифференцированного восприятия – к формированию целостного образа предмета, на базе коего можно строить адекватную деятельность. изучение восприятия интенсивно ведется представителями психологии, физиологии, кибернетики и других научных дисциплин. в этих исследованиях широко применяются наблюдение и эксперимент, сочетаются методы эмпирического анализа и моделирования. данные о функции, развитии и структуре восприятия имеют общенаучное и прикладное значение. они применяются при создании систем отображения информации, в технической эстетике и художественном конструировании, в педагогике, спорте и пр.

  6. Запоминание и оценка рекламы и pr-мероприятий представителями целевой аудитории, различные реакции на поступающую в человеческое сознание и подсознание информацию

  7. , сложный процесс приема и преобразования информации, обеспечивающий отражение объективной реальности и ориентировку в окружающем мире. как форма чувственного отражения предмета включает обнаружение объекта как целого, различение отдельных признаков в объекте, выделение в нем информативного содержания, адекватного цели действия, формирование чувственного образа.

  8. – в психологии, совершающееся в субъекте превращение многообразия раздражений в чувственное восприятие. если процесс понимания протекает в нормальных условиях, то для него действительна тенденция прегнантности (см. прегнантности правило).

  9. Психический процесс отражения действительности, формирующий субъективный образ объективного

  10. Отражение окружающей ситуации и ее элементов при взаимодействии органов чувств человека или рецепторов искусственной системы с внешней средой. в. обеспечивает непосредственно-чувственную ориентировку в среде и порождает поток входной информации для последующей обработки ее человеком или искусственной системой. для интеллектуальных систем наиболее важными видами восприятия являются восприятие зрительной информации, восприятие тактильной информации и акустической информации (распознавание речи).

  11. Психический процесс отражения действительности.

  12. Психический процесс отражения предметов и явлений в целом, в совокупности их чувственно конкретных свойств и составных частей при их непосредственном воздействии на рецепторные зоны анализаторов.

  13. Целостное отражение объективной реальности в результате непосредственного воздействия объектов реального мира на органы чувств человека.


Cut library, английский
    Библиотека управляющих программ для электроэрозионных станков (с чпу)


Non-contact safety guard, английский
    Бесконтактное защитное ограждение (напр., от попадания оператора в оперативную зону робота)