|
|
|
|
|
|
|
|
|
Green box green-box measures
Англо-русский глоссарий торговой политики |
«зеленая корзина» меры «зеленой корзины» меры внутренней поддержки сельского хозяйства, не оказывающее искажающего воздействия на торговлю и потому не подлежащие сокращению (субсидии за счет госпрограмм и госсредств, инфраструктурные услуги, программы по охране окружающей среды и др.) green/non- actionable субсидии, не дающие основания для разбирательства соответственно, в subsidies случае таких субсидий какие-либо компенсационные меры не применяются
|
|
Воздействия, русский
Разрушение (искажение) программного обеспечения и баз данных (знаний) путем внедрения в автоматизированные системы специальных программ (вирусов).
Соответственно, русский
Соответственно , сообразно
|
Grey area measures, английский
Ограничительные меры «серой зоны» ограничения импорта или экспорта, не регулируемые правовыми положениями гатт
Grandfather clause, английский
- «дедушкина оговорка» уловка, позволявшая сохранить в национальном законодательстве положения, нарушающие статьи гатт базировалась на посыле, что вступление гатт в силу отложится на неопределенный срок, если его участникам придется сначала приводить свои законы в соответствие с соглашением в гатт образца 1994 г «дедушкина оговорка» уже не вошла
- Clause temporarily preserving legislation which exists at the time a law is modified or a (tax) treaty is concluded (or modified).
- A provision included in a new rule or regulation that exempts a business that is already conducting business in the area addressed by the regulation from penalty or restriction.
- Остаточные права
|
|
|
|
|
|
|