|
|
|
|
|
|
|
|
|
Punta-del-este declaration see above declaration punta- del-este
Англо-русский глоссарий торговой политики |
Декларация министров, принятая в пунта-дель-эсте (уругвай, 20.09.1986 г.) с целью начала уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров
|
|
Декларация, русский
- Декларация , известие, объявление
- Заявление от имени государства, прави-тельства, партии, организации; торжественное провозглашение основных принципов, а также документ, в котором они изложены (декларация прав трудящегося и эксплуатируемого народа, 1918 г.; всеобщая декларация пра
- Йoзoданкыв, шыoдчанкыв
- Объявление чего-либо для всеобщего сведения. торговая декларация - обозначает количество, вес товаров для платежа таможенных сборов.
- (фр. declaration - заявление) - 1) в конституционном праве наименование отдельных политико-юридических актов, имеющее целью придать им торжественный характер, подчеркнуть их особо важное значение для судеб соответствующего государства (например. деклараци
- (от лат . declaratio - объявление, провозглашение), 1) официальное заявление; обычно в форме декларации провозглашаются основные принципы внешней или внутренней политики государства, программные положения политических партий, основные положения деятельности международных организаций в конкретной области международных отношений. 2) название некоторых документов (напр., декларация о доходах, таможенная декларация).
- Заявление, объявление, документ, провозглашающий какие-то
|
Q quantitative restrictions, английский
Количественные ограничения лимиты или квоты на объемы определенной продукции или товаров, которые можно импортировать или экспортировать в пределах данного срока
Publication and administration of trade regulation, английский
Публикация и применение торговых правил правовая норма вто, означающая, что никакая мера регулирования торговли, которая устанавливает более обременительные требования, ограничения/запреты на импорт не применяется до тех пор, пока эта мера не будет официально опубликована
|
|
|
|
|
|
|