Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Краска

  1. Краска , масть, цвет

  2. Вап

  3. Лакокрасочный материал, представляющий собой однородную суспензию пигментов в пленкообразующих веществах

  4. Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.


Farbe, farbstoff, немецкий

Окраска, русский
  1. Окраска , цвет

  2. Нанесение на подготовленную поверхность равномерных слоев окрасочного состава


Цвет, русский
  1. Цвет, краска, окраска, колер, колорит, масть, шерсть. ср. масть и лучший. , качество, масть , видеть что-л. в розовом цвете, переливаться цветами радуги , лучший , в цвете лет, зардеться как маков цвет, лишиться цвета, что маков цвет

  2. , свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого излучения. свет разных длин волн ? возбуждает разные цветовые ощущения; излучения с ? от 380 до 470 нм имеют фиолетовый и синий цвет, от 470 до 500 нм - сине-зеленый, от 500 до 560 нм - зеленый, от 560 до 590 нм - желто-оранжевый, от 590 до 760 нм - красный. однако цвет сложного излучения не определяется однозначно его спектральным составом.

  3. Цвет, один из признаков объективной реальности, присущий окружающим объектам и воспринимаемый человеком как осознанное зрительное ощущение. цвет несветящихся предметов обусловлен следующими факторами: окраской предметов; свойствами их поверхности; оптическими свойствами источника света и среды, через которую свет распространяется; свойствами зрительного анализатора и психофизическими процессами зрительного восприятия.


Pigmentum, i, n, латинский

Color, oris, m, латинский

Venenum, i, n, латинский

Finitimus, латинский

Tinctura, латинский

Maali, финский

Paint, colour, английский
    Краска


Масть, русский
  1. Трефы (*), бубны (♦), червы (v), пики (*).

  2. Характеристика игровых карт. карты могут быть треф, бубен, червей или пики.

  3. Масть, краска, цвет, шерсть. (масти: барсовая, буланая, бурая, белая, вороная, гнедая, игреняя, изабеловая, караковая, каряя, каурая, мухортая, мышастая, подвласая, пегая, рыжая, рябая, саврасая, сивая, соловая, серая в мушках, в горчице, в яблоках). ср.

  4. Один из главных опозновательных признаков лошади. точное определение масти наряду с описанием пример позволяет отличать одну лошадь от другой. масть является наследственным признаком лошади и определяется цветом покровных волос головы, шеи, корпуса и конечностей и защитных волос гривы, хвоста и щеток.


Color, английский
  1. Цвет; цветовой

  2. N амер. цвет (см. тж. colour)

  3. A diamond’s tint. color is determined by comparing each diamond to a set of authenticated master diamonds scaled from colorless (d) to saturated (z).

  4. Diamond ‘color’ is graded on a scale from d (colorless) to z (light yellow or brown). a diamond graded as colorless allows more light to pass through the stone making it sparkle more and increases the overall value.

  5. Description or class in which body coat color and pattern, not conformation is a deciding factor (e.g., palomino, dun factor, etc.).

  6. An attribute of an object that produces different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.

  7. Vision sensation by means of which humans distinguish light of differing hue (predominant wavelengths), saturation (degree to which those radiations predominate over others), and lightness.

  8. Зрительное ощущение, с помощью которого люди различают свет разного оттенка (преобладающих длин волн), насыщенности (степени, в которой эти излучения преобладают над другими) и легкости.

  9. Visual sensation by means of which humans distinguish light of differing hue (predominant wavelengths), saturation (degree to which those radiations predominate over others) and lightness.

  10. Aspect of visible light sometimes used to identify wavelength or spectral band, as in two-color radiometry (meaning a method that measures in two spectral bands); also used conventionally (visual color) as a means of displaying a thermal image, as in color thermogram.3

  11. Visual sensation by means of which humans distinguish light of differing hue (predominant wavelengths), saturation (degree to which those radiations predominate over others) and lightness. see also vision.

  12. Visual sensation by means of which humans distinguish light of differing hue (predominant wavelengths), saturation (degree to which those radiations predominate over others), and lightness. see also vision. 494 glossary c

  13. Visual sensation by means of which humans distinguish light of differing hue (predominant wavelengths), saturation (degree to which those radiations predominate over others) and lightness.3


Dye, английский
  1. A soluble colorant; as opposed to pigment, which is insoluble.

  2. A coloring material or compound that imparts color throughout a material by penetration.

  3. The chemical component added to a penetrant vehicle to provide a characteristic color to the penetrant.


Paint, английский
  1. A combination of pigments with suitable thinners or oils to provide decorative and protective coatings. can be oil based or latex water based.

  2. Any pigmented liquid, liquifiable, or mastic composition

  3. A heavy-bodied, thixotropic paint which can be worked after application, by stippling or by paint rollers having a textured pattern, to produce various textured or pattern surfaces.

  4. A liquid solution of pigment in a suitable vehicle of oil, organic solvent, or water; liquid when applied but dries to form an adherent, protective, and decorative coating. often categorized according to the solvent used for thinning, for example, water-thinned paint or solvent-thinned

  5. A coloured antiseptic, analgesic or astringent liquid which is put on the surface of the body  verb to cover a wound with an antiseptic, analgesic or astringent liquid or lotion  she painted the rash with calamine. painter’s colic painter’s colic /pe?nt?z k?l?k/

  6. [1] to coat or cover something with a protective or colorful liquid. [2] to illuminate or track a target with radar.

  7. Раскрашивать; закрашивать; заниматься живописью

  8. Краска, красящий состав о ~s

  9. A breed of horse that usually has pinto coloration. some solids do occur.


Couleur, французский

Peinture, французский

Румянец, русский
    Румянец , залиться румянцем


Colour, английский
  1. N брит. цвет (см. тж. color) 1 семантико-прагматическая связность текста. во отечественном язы- кознании более употребителен термин когерентность, однако в рус- ской терминологической традиции для латинской основы типа cohaerentia нормативным является когеренция. 2 формально-грамматическая связность текста. 3 указание референтных связей в предложении с помощью приписы- вания одинаковых индексов именным группам, позициям и т.п., имею- щим одного референта. 4 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; по опи- санию текста и спецификации цели составляется список слов, совме- стная встречаемость которых превосходит априорную вероятность случайного события. combinability n сочетаемость

  2. Цвет

  3. Relative position of a diamond`s body colour on a colourless-to-light-yellow scale, denoted by standard nomenclature such as letters, numbers, words or a combination thereof. colour grades are established by comparing a diamond to a set of standard master diamonds under controlled conditions. such grades are normally assigned only to colourless, near colourless or light yellow, light brown and light gray diamonds; other colours are considered fancy colours and are described differently.

  4. Информация (биржевой жаргон)




Поверхность, русский
  1. Поверхность , вид

  2. , общая часть двух смежных областей пространства. в аналитической геометрии в пространстве поверхности выражаются уравнениями, связывающими координаты их точек, напр. ax + by + cz + d = 0 - уравнение плоскости, x2 + y2 + z2 = r2 - уравнение сферы.

  3. Поверхность представляет собой 3d объект-оболочку с неограниченно тонкими стенками. существует 3 типа поверхностей: аналитические, простые и nurbs-поверхности


Farbe, farbstoff, немецкий

Familie, немецкий