freno | brake; brake; |
brake | freno; |
llevar | ведение; to lead, to carry; |
ведение | - Изменение своего собственного поведения в режиме раппорта, необходимого для того, чтобы другой человек следовал за вами.
- Ведение партнерши
- Ведение , знание , иметь в веде...
llevar; maintenance (of a household); знание; руководство; |
media vuelta | полповорота; half turn; |
полповорота | media vuelta; |
rondo | ронд; rond; круг, описывать круг; |
ронд | rondo; rond; |
celesita | селесита; |
селесита | celesita; |
sentada | сидеть; sentar = to sit; |
сидеть | Сидеть , работать sentada; sit; sitta; assidēre [eo, sedi, sessum] (подле, у, при alicui, apud aliquem; aliquem, aliquid); insidēre (alicui rei, aliqua re); se occupare; sella curuli; in equo/equo; ad latus alicujus; residēre; obsidēre; in limine; -kaa, -keti (action, state); sedere; sentarse; суух; نِشَستَن; отыру; работать; |
resolucion natural | закрытие, окончание; resolution; |
закрытие, окончание | - 6-7-8 шаги салиды
- Окончание фигуры
resolucion natural; resolucion; |
salida | салида; exit, go out; |
салида | Базовый шаг, первые шаги в танго, от"salimos a bailar" = shall we (go out to the dance floor and) dance? станцуем? восемь базовых шагов. salida; |
corrida | коррида; correr = to run; |
коррида | - Бег, пробежка, короткая последовательность шагов вперед
- Пробежка, короткая последовательность шагов вперед
- (исп . corrida de toros, букв. - бег быков), бой быков, происхо...
corrida; |
milonga | милонга; milonga; |
милонга | - Веселый танец, близкий по происхождению сс танго. музыка для танго-милонги. место, где танцуют танго,
- Быстрый шутливый танец
milonga; |
cadena | цепочка; chain; network; series (1); |
цепочка | - Вперед-всторону-назад-всторону в линию обычно боком по лт
- Вперед в сторону-назад в сторону в линию, обычно боком по линии танца
cadena; нападение (футб.); цепь; hermatopelago; вереница; |
entrada | энтрада; entrance; |
энтрада | Вторжение на территорию партнерши/ра entrada; |
amague | обманное движение; |
обманное движение | - Дразниловка, когда партнер поманил даму, а сам пошел в другую сторону
- Партнер поманил даму, а сам пошел в другую сторону
amague; финт; |
orillero | |
rulo | |
arrastre | зацепка; arrastrar = to drag; drag; |
зацепка | - Зацепка, смещение стопы по полу
- Зацепка , препятствие
arrastre; препятствие; предлог; трудность; |
llevada | перенос; нести, вести; |
перенос | - Когда партнер на бедре "несёт" ногу партнерши-
- Влияние ранее сформированного стереотипного действия (навыка) на овладение новым действием, на новые отношения (=> перенесение). обнар...
llevada; перевод; siirto; transfer; transport; transposition; transmission; |
cruzar (cruze) | крест; cross; |
крест | - Крест
- Одна стопа перекрещивает другую
- Крест , вот тебе крест, нести свой крест, целовать крест
cruzar (cruze); перевод; плавание; kryss; kors; cruzada; crux, crucis, f; gabalus, i, m; судьба; cross; crossline; |
gancho | ганчо; a hook; крюк; claw; |
ганчо | Крюк, мах ногой под колено партнеру(-ше) gancho; |
boleo | болео; болео переднее или заднее; |
болео | Мах назад свободной ногой от колена boleo; |
firulete | украшение; embellishment, ornament; |
украшение | - Мелкие движения стоп, украшающие танец
- Мах ногой, украшение, часто женское
- Украшение, прикраса, закраса, наряд, убор, убранство, узор, отделка, обшивка, нашивка, гарнитур...
firulete; драгоценности; отделка; smycke; dekoration; prydnad; adorno; ornamentum [i, n]; ornatus [us, m]; decus [oris, n]; contiguus; honor; signamen; lux; instrumentum; festivitas; supellex; decoration; adornment; галун; обстановка; платье; преувеличение; декорация; орнамент; узор; позумент; исправление; мишура; вид; обшивка; нашивка; |
sacada | сакада; displacement; вымещение; |
сакада | Насильственное смещение ноги sacada; |
base | основное движение; basic pattern; pedestal; radix; |
основное движение | Несколько шагов под названием "основа" base; |
parada | остановка; a stop; |
остановка | Обычно касанием стопы, остановка ноги ногой, "сендвич" parada; |
cruzada | крест, кросс; cruzar=to cross; крест; |
крест, кросс | Одна стопа перекрещивает другую cruzada; |
ocho cortado | прерванная восьмёрка, очо кортадо; cut eight; |
прерванная восьмёрка, очо кортадо | Остановка шага мулинете или очо и ведение обратно. типично для избежания столкновений. ocho cortado; |
giro | гиро, поворот; a turn; поворот ; slewing; |
гиро, поворот | Поворот в паре giro; |
ocho | восьмёрка, очо; eight; 8; |
восьмёрка, очо | Поворотные движения стоп, похожие на 8 ocho; |
abrazo | объятие; embrace, dance hold; |
объятие | - Позиция в паре
- Объятие , лежать в объятиях морфея
abrazo; famn; kram; omfamning; complexus [us, m]; sinus [us, m]; ambitus [us, m] (mutuus); |
quebrada | пауза; break; |
пауза | - Позиция, в которой дама стоит на одной ноге, другая - свободная позади опорной. часто дама с весом на партнере-
- Ситуация, в которой торговля закрылась, или просто не работает;
quebrada; rest; idle; delay; zwloka, opoźnienie; перерыв; paus; intervallum [i, n]; intermissio [onis, f]; mora [ae, f]; parcere; space; pause; paussi; остановка; pause; pause;
|
caminada | прогулка; caminar = walk; |
прогулка | - Поступательные шаги по лт
- Двух шаговое прохождение
- Поступательные шаги по линии танца
caminada; пикник; поездка; экскурсия; åktur; promenad; paseo; caminata; ambulatio [onis, f]; spatium [ii, n]; гулянье; моцион; променад; проминка; |
corte | прерывание; cut; cut; notch; |
прерывание | - Преванное движение в любом направлении
- Прерванное движение в любом направлении
corte; interrupt; przerwanie; intermissio [onis, f]; interrruptio [onis, f]; trap; interruption; |
lapiz | карандаш; pencil; |
карандаш | - Ронд по полу
- Круг носком ноги по полу
- (наст . имя и фам. михаил николаевич румянцев) (1901-83), российский артист цирка, клоун, народный артист ссср (1969), герой социали...
lapiz; blyertspenna; penna (blyerts-); graphis, idis [-idos], f; graphium, ii, n; scriptorium, ii, n; stabulum; lapis; plumbum; plumbago; |
barrida | метелка; a sweep; мести, подметать; |
метелка | - Сдвиг ногой, как подметание метлой
- Метелка , веник
- , в ботанике - сложное соцветие, многократно ветвящееся и несущее на концах ветвей простые соцветия - кисти (сирень), к...
barrida; веник; метла; |
enrosque | энроске; corkscrew; |
энроске | Скручивание enrosque; |
canyengue | |
salon | |
mordida (=sandwich) | бутерброд; morder = to bite; |
бутерброд | Стопа одного партнера между двумя стопами другого. если его стопы перекрещены, то это перевернутый бутерброд. mordida (=sandwich); macka; smörgås; slice of bread and butter, sandwich; сандвич; сэндвич; тартинка; бутер; |
adornos | |
fantasia | |
milonguero/ milonguera | |
molinete | мельница, мулинете; molino = mill, as in windmill molinete = grapevine; маленькая мельница; |
мельница, мулинете | Шаги вокруг лидера (вперед-всторону-назад-всторону) molinete; |