Глоссарий



Новости переводов

19 сентября, 2024

Тестирование локализации приложения или мобильной игры

19 сентября, 2024

Система ссылок Чикагского университета (Chicago style)

18 сентября, 2024

Локализация игр для китайского рынка

13 сентября, 2024

Оформление списка ссылок в научных работах

12 сентября, 2024

Что включает услуга форматирования диссертации, эссе, статьи или научной работы?

10 сентября, 2024

Как оценивается стоимость перевода видеороликов?

05 сентября, 2024

Что такое стиль цитирования OSCOLA?



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Англо-русский словарь компьютерных терминов





любой
    Любой, всякий, какой угодно, первый встречный. возьми на выбор (любое).
any; jakikolwiek; произвольный; qualiscumque; quilibet; quivis; какой угодно; первый встречный;
команда
  1. Команда , главенство, общество, первенство , быть под командой, по команде

  2. 1. временная или постоянная организационная единица, предназначенная для выполнения определенных задач, сл... command; komenda; ряд; приказание; экипаж; besättning; manskap; (группа) caterva, ae, f (gladiatorum; (приказ) jussus, us, m; mandatum, i, n; gladiatoria); praeceptum, i, n; manus, us, f; sermo; lustrum; grex; turma; instruction; team; главенство; komuta; распоряжение; ансамбль;
дублировать- wykonać kopie
    duplicate;
    задание
    1. Задание , вопрос, задача

    2. То, что предназначено для выполнения
    request; zadanie, zadać; сведения; uppgift; pensum, i, n (conficere); problema, atis, n; operation; вопрос; 1. job (a; упражнение ; поручение; урок;
    тень
      Тень , малость, призрак , бросать тень, наводить тень, царство теней
    shadow; cień; сумерки; skugga; umbra [ae, f] (arboris); effigia [ae, f]; effigies [ei, f]; obsonium; simulacrum; малость; привидение;



    Отказ от ответственности. Англо-русский словарь компьютерных терминов не охраняется авторским правом. Для создания глоссария редакторами бюро переводов были использованы материалы из открытых источников и опубликованы в образовательных целях. Если вы заметили неточность в терминологии, ошибки или факт неправомерного использования информации, свяжитесь с главным редактором бюро переводов по электронной почте.