Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Idc

  1. Кси)

  2. Inter-discipline check

  3. Image dissector camera

  4. Indefinite delivery contract

  5. Index of circumferential distortion

  6. Information and direction center

  7. Interceptor distance computer

  8. International data corp.

  9. See: interest during construction

  10. Initial data capture - the first phase of the publication process for a patent where the patent file is electronically captured. it takes approximately six weeks from the date that the allowed file is received for the completion of the initial data capture of the application. the application is then sent to the file maintenance facility (fmf) for matching of the issue fee and any other correspondence. the application may stay in the fmf for approximately one to two weeks. however, if all requirements are not yet fulfilled the application will remain at the fmf until the requirements are met. once all files are matched, the application will move to the fdc.

  11. I don’t care

  12. Мне все равно

  13. Insulation displacement connector


Курс instructor development course, русский
    Семинар по подготовке инструкторов


Контакт сквозь изоляцию, русский

Междисциплинная проверка мдп, русский

Inter-discipline check, английский
  1. Междисциплинная проверка мдп

  2. Idc


Мдп, русский
  1. Местный диспетчерский пункт.

  2. Междисциплинная проверка

  3. Местная дренажная перекачка.


Image dissector camera, английский
    Комбинированная телекамера с видеозаписью


Indefinite delivery contract, английский
    Контракт с неопределенными сроками поставок


Index of circumferential distortion, английский
    Показатель периферийного искажения (потока)


Information and direction center, английский
    Центр информации и управления


Interceptor distance computer, английский
    Вычислитель дальности для истребителя-перехватчика 299


International data corp., английский

Монтажс прорезанием изоляции; врезной контакт; контакт сквозь; изоляцию;, русский

Коннектор баз данных интернета;, русский

Интеграция каналов доставки, русский

Internet database connector;, русский

Identification code, английский
    Идентифицирующий код; идентификатор


Insulation displacement contact, английский
    Врезной контакт; контакт сквозь изоляцию; монтажс прорезанием изоляции




Discipline, английский
  1. Дисциплина; порядок обслуживания; алгоритм

  2. A particular specialization that categorizes activities and guidance within a process according to a common theme; these may relate to one or to many roles.


Indefinite, английский
  1. Неопределенный

  2. A неопределённый (ант. definite) article, pronoun, quantifier indefiniteness n неопределённость (ант. definiteness)


Circumferential, английский
    Direction around the perimeter of a cylindrical surface. compare longitudinal; radial; transverse.


Distortion, английский
  1. A drying defect caused by the differential shrinkage along the three axes of a piece of wood. distortion may take the form of cup, bow, twist, spring or diamonding.

  2. Искажение, дисторсия

  3. The deviation of the received signal waveform from that of the original transmitted waveform.

  4. Nonproportional representation of an original.

  5. Искажение (формы); коробление

  6. Нарушение достоверности информации, см. bias; error, deviation, misreporting запасы (сырья и материалов), см. stocks with industrial consumers; reserves for manufacturing purposes al consumers; reserves for manufacturing purposes 61,. distributed stocks (of raw materials) — производственные запасы (сырья и материалов), см. stocks with industrial consumers; reserves for manufacturing purposes.

  7. An undesired change in wave form of a signal in the course of its passage through a transmission system.

  8. An off-axis lens aberration that changes the geometric shape of the image due to a variation of focal length as a function of field angle.

  9. Any changing of line, form, or even light by photographic materials, such as lenses, films, or filters. though most designers do all they can to eliminate distortion from lenses, most photographers take the "if you can`t beat `em, join `em" approach and exploit it wherever they find it; they use distortion as part of their visual expression.

  10. An aberration which occurs as light rays move from the center of the lens toward the periphery. as rays approach the edge, the lens’s increasing magnification causes a distorting of the image.

  11. The act of twisting part of the body out of its usual shape

  12. Искажение

  13. N псхл. искажение

  14. Расхождение; несовпадение; искажение; искривление

  15. An intentional desired, or unintentional unwanted, change in the audio waveform, causing a raspy or edgy sound quality.

  16. Changing incoming information in some way.


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Interceptor, английский
  1. A device for separating grease and oil from drainage systems.

  2. Истребитель-перехватчик

  3. Перехватчик

  4. A device to trap, remove, or separate deleterious, hazardous, or undesirable matter (such as oil, grease, gasoline, sand, and sediment) from normal waste conveyed through it, permitting normal sewage or liquid wastes to discharge into the disposal terminal by gravity. intercolumniation 1. the clear space between two adjacent columns, usually measured at the lower parts of the shafts. 2. the system of spacing intercolumniation 541 integral lock diagram of intercolumniation oil interceptor integral porch examples of intercolumniation: a areostyle; b coupled columns; c diastyle; d eustyle between columns which determines the style: pycnostyle, 11?2 diameters; systyle, 2 diameters; eustyle, 21?4 diameters; diastyle, 3 diameters; areostyle, 4 diameters.

  5. A mechanism used to extract and store data from processing streams.


International, английский
  1. Международный

  2. A интернацио- нальный; pseudo~ псевдоинтернациональный alphabet, language

  3. Профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной стране int – ist


Construction, французский

Publication, английский
  1. Брошюра, публикация

  2. A collection of one or more articles from one database.

  3. The output created in desktop publishing applications.

  4. A european patent application is published as soon as possible after the expiry of a period of eighteen months from the date of filing or, if priority has been claimed, from the date of priority.


Approximately, английский
  1. Approx.

  2. Приблизительно

  3. Приблизительно, около


Completion, английский
  1. Завершение

  2. In the context of project financing, occurs after a completion test, when the project`s cash flows become the primary method of repayment. prior to completion, the primary source of repayment is usually from the sponsors or from the turnkey contractor.

  3. Used to describe all activities between drilling to casing point and putting the well to production. includes cleaning out the well bore, setting the casing and tubing, adding surface equipment, and perforating the casing.


Application, английский
  1. Оределенный метод передачи данных или протокол, обеспечивающий взаимодействие терминалов в сети.

  2. Приложение. прикладная программа или команда.

  3. Применение, использование; подача (напряжения); приложение (усилия); введение в действие; отклонение (рулей)

  4. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, регистрации товарного знака или промышленного образца) 10

  5. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, свидетельства о регистрации товарного знака или промышленного образца)

  6. The use of a technology to achieve a specific objective.

  7. Заявление

  8. 1. the process of putting a medication or bandage on a body part  two applications of the lotion should be made each day. 2. the process of asking officially for something, usually in writing  if you are applying for the job, you must fill in an application form.

  9. A word of extensive use, for the principles of adjusting, augmenting, and perfecting the relations between sciences.

  10. И infrastructure service provision аренда программных продуктов и инфраструктуры (на основе ежемесячных платежей) с доступом к приложениям через интернет или vpn

  11. Process ofapplyinga powder coat ing to the workpiece by means of coat ing equipment; can be automated or manual

  12. A collection of web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information.

  13. A commerce server application is a logical representation of an application in microsoft internet information services (iis); it appears in both commerce server manager and the iis console trees. in the iis console tree an application is either at the root directory level of the web site or at a subdirectory level of the web site.

  14. A document that records the profile of the applicant.

  15. A set of instructions that a computer or device uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management.

  16. A web application that consists of a group of tightly related components such as asp.net web pages, wcf web services, and workflows that run in a .net application domain. an application is a unit of deployment, configuration, and management.

  17. The container for your company’s performancepoint planning business model definitions, predefined and user-defined dimensions, the mappings that connect these business model definitions with your company’s data source, and other performancepoint planning metadata like views, permissions, and process scheduling information.

  18. A runnable program that provides some service.

  19. Request for patent protection for an invention filed with the epo or other patent office.

  20. An initial statement of personal and financial information, which is required to approve your loan.


Maintenance, английский
  1. Entretien

  2. Техническое обслуживание (и текущий ремонт)

  3. Техническое обслуживание

  4. Поддержание; обслуживание; уход за оборудованием; техническое обслуживание и ремонт

  5. Профилактическое техническое обслуживание, обслуживание связанное с испытаниями, осмо- профилактика трами, чисткой, наладкой, регу-

  6. Regular servicing of all system components by the manufacturer

  7. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабо-чем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  8. The process of taking measures to ensure that a hardware, software, or database system is functioning properly and is up to date.

  9. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабочем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  10. Appropriate ongoing adjustments to security holder records.

  11. Ведение (счета)

  12. It`s tempting to take "maintain" and just attach the suffix "ance." there`s a "ten" in there instead of a "tain." just memorize this sentence: "i have to do it ten times for proper maintenance."


Correspondence, английский
  1. Соответствие

  2. N соответствие, соотношение, аналогия formal ~ формальное соответствие 7 требование делать вклад в речевое общение соответствующим при- нятой цели и на-правлению разговора – п. грайс. 8 неконтролируемое, чрезмерное использование обсценной лексики, иногда сопровождающее определённые психические расстройства. 9 слово, обычно употребляемое в паре с другим; напр., ‘so as’, ‘either or’. corrigenda 34 dative set of ~s множество соответствий sound ~ звуковое соответствие corrigenda n (pl от corrigendum) список опеча- ток1

  3. Соответствие; совпадение (стереоскопическое)


Requirements, английский
    Нормативы


Instructor development course, английский

Instructor contact information, английский