|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miles
|
|
Mouth, английский
- The open end of the cap opposite the top.
- The opening through which an animal or human takes in food
- Boca
- An opening at the head of the alimentary canal, through which food and drink are taken in, and through which a person speaks and can breathe she was sleeping with her mouth open. (note: for other terms referring to the mouth, see oral and words beginning with stomat-, stomato-.)
- A synonym for collar, as applied to a borehole.
Mis, английский
- Man in space
- Military intelligence service
- Missile integrated system
- Mission
- Motor inert storage
- Management information system; map information system
- Multiphoton ionization spectroscopy
- Management information system.
- Management information system
- [anglo-saxon]. a thin vapour, between a fog and haze, and is generally wet.
- Management information system (mars)
- Management inventory system (it)
- Missing . . . transmission identification . . . to be used in afs as a procedure signal (icao)
Метры, метрический, русский
Месяц, русский
- Месяц, луна.
- , промежуток времени1) синодический - период смены лунных фаз, равный 29,5306 ср. солнечных суток.2) сидерический (звездный) - время полного оборота луны вокруг земли относительно звезд, равный 27,3217 сут.3) драконический - промежуток времени между двумя последовательными прохождениями луны через один и тот же узел орбиты, равный 27,2122 сут. календарный месяц в солнечном календаре не зависит от фаз луны и имеет продолжительность от 28 до 31 сут.
Month, английский
- Any of the twelve parts, as january or february, into which the calendar year is divided
- Месяц
Mouth, английский
Рот, русский
- Рот, уста (губы), зев, морда, пасть, рыло, хайло, клюв. ср. глотка. , взять что-либо в рот, в рот не брать, зажать рот, замазать рот, замесить да в рот положить, как воды в рот набрать, каша во рту, ни маковой росинки во рту не было, ни мачинки во рту не
- Реле отключения тяги.
- (roth) йозеф (1894-1939) , австрийский писатель. с 1933 в антифашистской эмиграции. в сатирических романах "отель савой", "бунт" (оба - 1924), "циппер и отец" (1928) - жизнь европы после 1-й мировой войны; в романах "марш радецкого" (1932), "могила капуцинов" (1938) на примере судьбы нескольких поколений офицерской семьи дана широкая картина распада австро-венгерской империи.
- (roth) фредерика (р . 1948), немецкая писательница. пьесы "поездка в вартбург" (1982), "одна-единственная история" (1985), "все разом" (1986), "получить наследство и испустить дух" (1992).
Mouth, английский
Mund, немецкий
Mouth, английский
Mun, шведский
Money, английский
Pronounced maaah-kneemeaning good, beneficial example that footie game last night was mo-ney!
Pénz, венгерский
Hónap (-ja), венгерский
Hónap/hó, венгерский
Száj (-át), венгерский
Миля (1,6 км), русский
Pienia,dze, польский
Honap, венгерский
Mesec, сербский
Para, английский
- Parachute
- Parameter
- A small turkish coin of 3 aspers, 1-1/2 farthing.
- Параграф; абзац
- Paragraph
|
|
Mouth, английский
- The open end of the cap opposite the top.
- The opening through which an animal or human takes in food
- Boca
- An opening at the head of the alimentary canal, through which food and drink are taken in, and through which a person speaks and can breathe she was sleeping with her mouth open. (note: for other terms referring to the mouth, see oral and words beginning with stomat-, stomato-.)
- A synonym for collar, as applied to a borehole.
Meters, metric, английский
|
|
|
|
|
|
|