Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Редактирование субтитров

14 мая, 2024

Популярные языки в переводах за апрель 2024 года

14 мая, 2024

Услуги переводчика для импортно-экспортных операций

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Коммерческий кредит

  1. Условие договора купли-продажи, договора поставки, договора подряда об уплате покупной цены предмета договора в рассрочку или с отсрочкой в сравнении со временем получения товара. согласно ст. 823 гк рф может применяться только в таких договорах,исполнение которых связано с передачей в собственность другой стороне денежных сумм или других вещей, определяемых родовыми признаками. к.к. может быть кредитом покупателя, предоставляемым в виде аванса или предварительной оплаты, или кредитом поставщика, если он предоставляется в форме отсрочки и рассрочки оплаты товаров, работ или услуг. к нему применяются правила гл. 42 гк рф, если иное не предусмотрено правилами о договоре, из которого возникло соответствующее обязательство, и не противоречит существу такого обязательства.

  2. Кредит, предоставляемый продавцом покупателю в товарной форме при продаже и поставке товара с отсрочкой его оплаты. продавец взамен товара получает вексель покупателя с обязательством произвести платеж в оговоренный срок. процент за кредит включается в цену товара и в сумму векселя.


Commercial letter of credit, английский



Коммерческая дипломатия, русский

Коммерческая долговая бумага, обеспеченная активами, русский
    Коммерческие бумаги, основной долг и проценты по которым выплачиваются из денежных потоков от активов, выступающих обеспечением таких бумаг. как правило, такие бумаги имеют короткий срок обращения и при их выпуске применяются механизмы обеспечения ликвидн


Коммерческая долговая бумага, обеспеченная активами, с полной поддержкой, русский
    (abcp). коммерческие бумаги, обеспеченные активами (авср) с единым внешним механизмом полной поддержки. механизм поддержки полностью покрывает кредитный риск и риск ликвидности. как правило, механизмом поддержки является либо аккредитив, либо обязательств


Коммерческая долговая бумага, обеспеченная активами, с частичной поддержкой, русский

Коммерческая игра, русский
    Игра в покер на деньги. противоположное понятие -турнирная игра. каждой из этих игр присуща своя, отличная от другой стратегия.


Коммерческая информация, русский
    Информация, распространяемая только по желанию ее обладателя и на его условиях; объект купли-продажи.


Коммерческая концессия, русский
    См. договор коммерческой концессии.


Коммерческая логистика, русский
    Имеет дело не только с управлением материальным потоком, но и с обеспечением механизма разработки задач и стратегий, в рамках которых может осуществляться деятельность по распределению.


Коммерческая недвижимость, русский
  1. Объекты недвижимости, предназначенные для осуществления коммерческой деятельности, такие как офисы, магазины, склады.

  2. Недвижимость в виде зданий и сооружений, предназначенная для коммерческой деятельности (получения прибыли) – офисы, торговля, услуги и др.


Коммерческая норма, русский
    Пониженная ставка для постоянного клиента, в котором заинтересован отель, для занятости номеров отеля.


Коммерческая организация, русский
    Юридические лица. имеющие в качестве основной цели своей деятельности получение прибыли и распределяющие ее между своими участниками (учредителями) (ст. 50 гк рф). к к.о. относятся хозяйственные товарищества и общества, производственные кооперативы, государственные и муниципальные унитарные предприятия. ни в каких других организационно-правовых формах к.о. создаваться не могут. иные юридические лица относятся к числу некоммерческих организаций, которые могут осуществлять предпринимательскую деятельность в строго целевых рамках.


Коммерческая подделка, русский
    Производство и маркетинг товаров, копирующих товары известных фирм, но имеющих поддельный товарный знак.


Коммерческая сеть связи; сеть для передачи финансовой и деловой информации вср методы и средства обеспечения непрерывности бизнеса, русский

Коммерческая служба сбора данных об окружающей среде, русский

Коммерческая собственность, русский
    Собственность, которая используется в коммерческих или торговых целях (магазины, административные здания).


Коммерческая ссуда, русский
    Разновидность банковских краткосрочных ссуд, предоставляемых банками (кредиторами) заемщикам, которые используют полученные денежные средства для погашения ранее взятых им коммерческих обязательств, связанных с приобретением товаров.


Коммерческая стерилизация, русский

Коммерческая тайна, русский
  1. Сведения о коммерческих, производственных, финансовых операциях, планах, маркетинге, ниокр, соответствующая документация хозяйствующих субъектов, отражающих их деятельность, разглашение которых привело бы либо к прямым убыткам, либо к недополучению значительной части прибыли.

  2. Охраняемое законом право предприятия на засекречивание (ограниченный доступ) производственных, технологических, торговых финансовых и других хозяйственных операций и документации по ним. по

  3. , сведения и документы, отражающие деятельность акционерной компании, предприятия, фирмы, банка и т. п., информацию о которых они вправе не раскрывать.

  4. Информация, имеющая действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам или отсутствия к ней свободного доступа на законном основании и обладатель информации принимает меры к охране ее конфиденциальности.


Коммерческая тайна организации, русский
    Принадлежащая ей на законных основаниях техническая, организационная или коммерческая информация при условии, что:


Коммерческая тайна организации, английский

Коммерческая тайна-, русский
    Научно-техническая. коммерческая, организационная или иная используемая в предпринимательской деятельности ин-формация. которая обладает реальной или потенциальной экономической ценностью в силу того. что она не является общеизвестной и не может быть легко получена законным образом другими лицами, которые могли бы извлечь экономическую выгоду от ее разглашения или использования. к.т. является объектом правовых, организационных, технических и иных- мер по` охране информации.


Применяться, русский
    Применяться , привыкать, приспособляться


Исполнение, русский
  1. Исполнение , действие, устройство , во исполнение, приводить в исполнение

  2. Представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств (телерадиовещания, кабельного телевидения и иных технических средств); показ кадров аудиовизуального произведения в их последовательности (с сопровождением или без сопровождения звуком).


Собственность, русский
  1. Отношение лица к принадлежащей ему недвижимости или имуществу (вещам), как к своему, выражающееся во владении, пользовании и распоряжении им, а также в устранении вмешательства третьих лиц в сферу хозяйствования, на которую распространяется власть собстве

  2. Собственность , добро, имущество

  3. Принадлежность средств и продуктов производства определенным лицам - индивидам или коллективам - в определенных исторических условиях, отражающих конкретный тип отношений собственности. право собственности как право конкретных субъектов на определенные об

  4. Property

  5. , исторически развивающиеся общественные отношения, которые характеризуют распределение (присвоение) вещей как элементов материального богатства общества между различными лицами (отдельными индивидуумами, социальными группами, государством). совокупность вещей, принадлежащих данному субъекту (собственнику), составляет объект собственности, т. е. имущество соответствующего лица, поэтому отношения собственности называют также имущественными отношениями. будучи законодательно урегулированы государством, они приобретают форму права собственности. см. также государственная собственность, муниципальная собственность, собственность граждан и юридических лиц, частная собственность.

  6. Отношение лица к принадлежащей ему недвижимости или имуществу (вещам), как к своему, выражающееся во владении, пользовании и распоряжении им, а также в устранении вмешательства третьих лиц в сферу хозяйствования, на которую распространяется власть собственника.совместная собственность - собственность, возникающая в случаях, когда имущество передается в общую собственность нескольким лицам без определения доли каждого в праве собственности.


Обязательство, русский
  1. Письмо/документ, выданный кредитором, в котором излагаются основные условия займа. как только эти условия

  2. Обязательство , договор, обещание, обязанность

  3. 1. обязанность, вытекающая из контракта 2. в соответствии с гражданским кодексом рф, обязанность одного лица (должника) совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги и т.п.

  4. Гражданское правоотношение, в силу которого одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как-то: передать имущество. выполнить работу, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности (ст. 307 гк рф).

  5. Гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой стороны (кредитора) определенное действие (передать имущество, выполнить работу, уплатить

  6. , в праве - гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой стороны (кредитора) определенное действие (передать имущество, выполнить работу и т. п.) либо воздержаться от него, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.

  7. Liability

  8. Соглашение выполнить отдельное задание (действие) в определенный срок в будущем при определенных условиях.

  9. Отношение между сторонами, заключающееся в том, что одна из сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий.


Обязательства, русский
  1. Долги и юридические обязательства обладателя ссуды или предприятия.

  2. 1. оформленные договором гражданско-правовые отношения, в силу которых одна сторона обязана совершить в пользу другой стороны определенные действия или воздержаться от определенных действий. о. всегда имеют определенный субъективный состав, динамичность,

  3. Финансовые обязательства, которые включают краткосрочную и долгосрочную кредиторские задолженности. основными обязательствами банков являются депозиты их клиентов.

  4. Оформленные договором отношения, заключающиеся в том, что одна из договаривающихся сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий. чаще всего обязательства распространяются на возврат долга, выполнение работ и услуг, передачу имущественных ценностей, охрану собственности, выплату денежных средств, поставку товаров.


Сантиметры, русский

Статья; пункт; условия; оговорка, русский