Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Mitigation

  1. The act of creating a strategy for handling a problem or set of problems that will either fix the problem or make its effects as painless as possible.

  2. Предупреждение последствий

  3. Technological change and changes in activities that reduce resource inputs and emissions per unit of output. although several social, economic and technological policies would produce an emission reduction, with respect to climate change, mitigation means implementing policies to reduce greenhouse gas emissions and enhance sinks. renewable energy deployment is a mitigation option when avoided greenhouse gas emissions exceed the sum of direct and indirect emissions (see emissions). mitigation capacity is a country’s ability to reduce anthropogenic greenhouse gas emissions or to enhance natural sinks, where ability refers to skills, competencies, fi tness and profi ciencies that a country has attained and depends on technology, institutions, wealth, equity, infrastructure and information. mitigation capacity is rooted in a country’s sustainable development path.

  4. Mitigation refers to actions taken by a person to offset their losses following a breach of contract. in employment law, mitigation typically relates to a dismissed employee’s successful efforts to get alternative employment after termination and thereby replace the income stream that was lost. when mitigation efforts are successful, the damages owing to the employee will be correspondingly reduced.

  5. In the employment law context, mitigation by the employee is taking steps to reduce the damage suffered from a job loss. this means doing what any reasonable person in a similar situation would do to find and accept a job comparable to the one lost. the employee has a duty to mitigate their damages by looking for a new job. notice damages can be reduced by a court if it is determined that the employee failed in their duty to mitigate.  


Atténuation des peines, французский

Меры по снижению неблагоприятного воздействия (экол.), русский

Mitigación, испанский

Zbutje/zvogëlim, албанский

تخفيف, арабский

Намаляване на риска, болгарский

減輕, китайский

Umirenje, хорватский

Afhjælpende, датский

Mitigatie, голландский

کاهش, фарси

Lieventäminen, финский

Atténuation, французский

Abschwächung, немецкий

Μετριασμός, греческий

הקלה, иврит

Enyhítés, венгерский

शमन/कम करना, хинди

Mitigasi, индонезийский

Mitigazione, итальянский

緩和, японский

Тәуекелдерді азайту, казахский

완화, корейский

Izplatības mazināšana, латышский

Sušvelninimas, литовский

Łagodzenie, польский

Mitigação, португальский

Смягчение негативных последствий, русский

การบรรเทา, тайский

Смягчение, русский
    Смягчение , потворство


Смягчение последствий, русский



Предупреждение, русский
  1. Уведомление о заранее обозначенном событии на рынке; например: достижение целевого значения цены;

  2. Предупреждение, предварение, предостережение, предсказание, извещение; урок, наука. это тебе урок. "это, щука, тебе наука: впредь умнее быть и за мышами не ходить". крыл. ср. наука. , предсказание

  3. ” — установка, которая блокирует адекватное отражение определенных явлений.

  4. 1) согласно ст. 90 ук одна из принудительных мер воспитательного воздействия,которая может быть назначена лицу, не достигшему 18 лет. впервые совершившему преступление небольшой или средней тяжести. п. состоит в разъяснении вреда, причиненного его деянием, и последствий повторного совершения преступлений, предусмотренных ук; 2) вида<3-министративного взыскания, предусмотренного ст. 24 коап. п. применяется к лицам, виновным в совершении незначительных административных проступков и может налагаться только в случаях, когда оно предусмотрено в санкции нормы, устанавливающей ответственность административную. чаще всего п. предусматривается в качестве альтернативы штрафу. к нему могут быть присоединены дополнительные меры административного взыскания в виде возмездного изъятия и конфискации. п. оформляется постановлением по делу об административном правонарушении. лицо. подвергнутое п.. в течение года считается наказанным в административном порядке, а повторное в течение года совершение однородного правонарушения рассматривается в качестве обстоятельства, отягчающего административную ответственность (п. 2 ст. 35 коап). п. следует отграничивать от устного замечания в порядке ст. 22 коап. которое не является мерой административного взыскания и не влечет указанных последствий.


Technological, английский
  1. (научно-) технический; технологический

  2. Технологический


Activities, английский
    Виды деятельности (в снс; отрасли производства товаров, реализуемых на рынке, и услуг, оказываемых в товарной форме; государственные учреждения — производители услуг; частные некоммерческие организации — производители услуг; услуги, оказываемые одними домашними хозяйствами другим, например, наем прислуги); сферы деятельности (в см.п)


Greenhouse, английский
    Оранжерея, теплица


Deployment, английский
  1. Развертывание; применение; использование; размещение

  2. A version of the microsoft azure cloud service deployed to the staging or production environment.

  3. The process of distributing and installing a software program throughout an entire organization.

  4. The process of moving the configuration files for a virtual machine from the virtual machine manager library to a virtual machine host.

  5. The result of a deployment.


Anthropogenic, английский
    Related to or resulting from the infl uence of human beings on nature. anthropogenic emissions of greenhouse gases, greenhouse gas precursors and aerosols result from burning fossil fuels, deforestation, land use changes, livestock, fertilization, industrial, commercial and other activities that result in a net increase in emissions. availability (of a production plant): the percentage of time a plant is ready to produce, measured as uptime to total time (total time = uptime + downtime due to maintenance and outages). balancing power/reserves: due to instantaneous and short-term fl uctuations in electric loads and uncertain availability of power plants there is a constant need for spinning and quick-start generators that balance demand and supply at the imposed quality levels for frequency and voltage.


Competencies, английский
  1. The abilities needed to do well in a specific job

  2. The abilities needed to do well in a specific job the skills, behaviors, and knowledge that are needed to succeed in a specific job competency-based questions


Technology, английский
  1. The use of tools and knowledge to meet human needs.

  2. Техника; технология

  3. Техника (означает все знания или неотъемлемую часть знаний о: научных принципах или открытиях; промышленных процессах; материальных и энергетических ресурсах; средствах транспорта и связи, постольку, поскольку эти знания непосредственно касаются развития производства товаров или сферы услуг; документы юнеско)

  4. N технология speech recognition ~ технология распознава- ния речи3

  5. Национальный институт стандартов и технологии

  6. Технология

  7. The body of knowledge about, and the systematic study of, methods, techniques and hardware applied in the adaptation of the physical environment to man`s needs and wants. the application of scientific knowledge to build or improve the infrastructure of agriculture, industry government and daily life. (technology must not be confused with the very infrastructure it generates). technology has autocatalytic properties. it favores the use of technical devices and processes even in solving social problems, e.g., by using fertilizers to enhance agricultural production rather than a different form of work organization, by using computers for national planning rather than decentralized decision making processes.

  8. The practical application of knowledge to achieve particular tasks that employs both technical artefacts (hardware, equipment) and (social) information (‘software’, know-how for production and use of artefacts). supply push aims at developing specifi c technologies through support for research, development and demonstration. demand pull is the practice of creating market and other incentives to induce the introduction of particular sets of technologies (e.g., low-carbon technologies through carbon pricing) or single technologies (e.g., through technology-specifi c feed-in tariffs).


Institutions, английский
    Insurance companies, pension funds, trusts, foundations, mutual funds, funds managers, bank investment departments.


Infrastructure, французский
    See railway civil infrastructure; electrical infrastructure; signalling and telecommunications infrastructure.


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Attestation, французский

Atténuation des peines, французский