Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Solitum

Русско-латинский словарь


    Обычай, русский
    1. Обычай, привычка, заведение, замашка, манера, мода, норов, нрав, обряд, обрядность, поведение, порядок, правило, практика, рутина, устав, шаблон. освященный веками обычай. этого у нас и в заводе нет. человек честных правил. дух времени, веяние. "жест

    2. Источник правовых норм гражданского и торгового права; норма, дополняющая закон в тех случаях, когда соответствующее предписание в законе вообще отсутствует или написано недостаточно полно. в таких странах, как франция и германия, не исключается применени

    3. Правило поведения, сложившееся вследствие его применения в

    4. – исторически возникший, содержащийся в позитивном праве порядок общественной жизни; ставший всеобщим, привычным стиль действий и поступков (приличие), господствующий в определенном обществе или социальной группе, более или менее строго требующий соблюдения как от индивидов, так и от общества и соблюдающийся ими (хороший обычай – см. этика).

    5. , стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычным для их членов. устаревшие обычаи сменяются в процессе исторического развития новыми.


    Обыкновение, русский
    1. Обыкновение , привычка , по обыкновению

    2. Правило поведения участников международных отношений, отвечающее требованиям установившейся системы нравственности. не будучи зафиксированными в каком-либо нормативном акте и, следовательно, не обладая юридической обязательностью, о., тем не менее, скрупулезно соблюдаются в практике межгосударственного общения, особенно - дипломатических и консульских учреждений, представительств государств в международных организациях, делегаций, участвующих в работе международных (дипломатических) конференций. это объясняется не только тем, что следование утвердившимся стандартам поведения облегчает повседневное взаимодействие участников международных правоотношений, но и степенью развития их правосознания, их цивилизованностью, в результате чего о. перерастает в международный обычай. однако и само по себе о. опирается на механизмы, содействующие его соблюдению: таков, например, институт моральной ответственности, побуждающий участников международного общения добровольно выполнять соответствующие морально-этические требования; известно также, что несоблюдение сложившегося о. дает

    3. Общая практика государств, за которой не признается юридически обязательный характер. этим обыкновение отличается от обычая международно-правового. к обыкновению относятся и нормы международной вежливости.




    Socia, латинский

    Sordes urbis et faex, латинский