Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Редактирование субтитров

14 мая, 2024

Популярные языки в переводах за апрель 2024 года

14 мая, 2024

Услуги переводчика для импортно-экспортных операций

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Штейн

Англо-русский глоссарий по металлургии
  1. (нем . stein, букв. - камень), промежуточный продукт производства некоторых цветных металлов (cu, ni, pb и др.) - сплав сульфидов цветных металлов и железа.

  2. (stein) генрих (1757-1831) , глава прусского правительства в 1807-08; провел (вопреки сопротивлению юнкерства) ряд преобразований (см. штейна - гарденберга реформы). в 1804-07 ведал финансами и экономикой.

  3. (stein) хенрих, барон (род. 12 февр. 1857, кобург – ум. 20 июня 1887, берлин) – нем. философ; был воспитателем в доме рихарда вагнера, оказавшего на него сильное влияние; приватдоцент в галле (1881), в берлине (1884), где он примкнул к дильтею, позднее временами был близок к ницше. представитель эстетического иррационализма, искусство рассматривал как выражение мировоззрения, а эстетику в связи с этим как основу философии. считал, что содержание вещи постижимо не разумом, а только «чувствительной душой». осн. произв.: «die ideale des materialismus» 1878; «die entstehung der neueren дsthetik», 1886; «vorlesungen ьber дsthetik», 1897; «giordano bruno», 1900; «idee und wekt», 1940.

  4. Промежуточный продукт выплавки, неоднородная смесь металло-сульфида, получаемая плавлением обожженной сульфидной руды, типа руды меди, свинца или никеля.

  5. Сплав сульфидов цветных металлов, продукт металлургиче-ской плавки.


Matte, английский
  1. The keying of two scenes; the electronic laying in of a background image behind a foreground scene, such as a picture of a town meeting behind the newscaster reporting on the meeting.

  2. A non-reflective, dull subject or surface. tip: even black, semi-matte surfaces will glow, given some soft glare-light, but there`s little hope for totally dull subjects. see: scattering. the term also refers to various optical and printing effects beyond the scope of this book.

  3. Tending to diffuse light rather than reflect it; not shiny. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings.

  4. Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. also called lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.

  5. Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. if reflection from a surface is completely isotropic, it is lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.


Курдиновского-штейна, русский



Промежуточный, русский
  1. Мокрецы; распространен в африке; возбудитель стрептоцеркоза

  2. Комары родов анофелес, кулекс, аэдес; некоторые виды (dirofilaria immitis, dirofilaria repens и др.)


Производства, русский

Преобразований, русский

Представитель, русский
  1. Представитель , агент, избранник, посредник

  2. Физическое или юридическое лицо, уполномоченное совершать действия от имени другого лица и по его поруче-нию либо в силу закона. в торговом мореплавании представительство основы-вается на соглашении, причем п. заключает сделки за счет представляемого от е

  3. В гражданском праве это лицо, совершающее сделку или иное юридическое действие от имени другого лица (представляемого).

  4. Representative


Содержание, русский
  1. Содержание, содержимое, предмет, суть, сущность, материя, сюжет, тема, фабула, оглавление; довольствие, продовольствие, жизнь, иждивение, кошт. сюжет (фабула) романа; предмет (тема) разговора. книга ученого содержания. они рассуждают о важных материях. эт

  2. 1. основная суть изложения; 2. перечень разделов, оглавление; 3. жалованье, заработная плата.

  3. – 1) есть «что» в «как» формы, есть то, что наполняет форму и из чего она осуществляется. содержание понятия, в противоположность его объему, есть совокупность его признаков; 2) всеобщая характеристика ценности, значения какой-либо вещи, в частности в эстетике, употребляется как обозначение ценного и значимого содержания эстетического предмета, в противоположность его форме; 3) в логистике принадлежность «свойства» (качества, отношения) к «материальному образованию» (предмету, обладающему свойствами). собственным, истинным содержанием является, напр., принадлежность белого цвета снегу (бытие белизны – снега), черный снег, напр. в случае, если на него кто-нибудь насыпал сажу, – несобственное, ложное содержание, т.е., по сути дела, уже вообще не содержание. б соответствии с логистикой истина и ложность являются предикатами содержания, и только таковыми.

  4. Элемент аппарата издания, содержащий перечень наименований разделов с указанием начальных страниц. см. оглавление.

  5. Справочный элемент издания, в котором дан перечень всех статей или отдельных произведений, входящих в издание, с указанием номеров страниц, на которых они начинаются


Расплав, русский

Matte, английский
  1. The keying of two scenes; the electronic laying in of a background image behind a foreground scene, such as a picture of a town meeting behind the newscaster reporting on the meeting.

  2. A non-reflective, dull subject or surface. tip: even black, semi-matte surfaces will glow, given some soft glare-light, but there`s little hope for totally dull subjects. see: scattering. the term also refers to various optical and printing effects beyond the scope of this book.

  3. Tending to diffuse light rather than reflect it; not shiny. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings.

  4. Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. also called lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.

  5. Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. if reflection from a surface is completely isotropic, it is lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.