Глоссарий





Новости переводов

11 марта, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung: Preprint eines wissenschaftlichen Artikels

07 февраля, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: redaktionelle Verfahren und Peer-Review

24 января, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: Sex und Gender in der Forschung

11 января, 2023

Vorbereitung der Veröffentlichung für westliche Zeitschriften: Registrierung klinischer Studien

01 сентября, 2020

Dienstleistungen von professionellen Editoren

20 января, 2020

Glückwünsche zu den Feiertage

13 октября, 2019

Vorauskorrektur und Nachsicht eines Textes nach der Schriftsetzung



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Lsd



    Acid, английский
    1. Acide

    2. Кислота

    3. In a restricted sense, any substance containing hydrogen in combination with a nonmetal or nonmetallic radical and capable of producing hydrogen ions in solution.

    4. A substance which, when dissolved in water, forms a solution, with a ph of less than

    5. Acido

    6. A chemical compound containing hydrogen, which reacts with an alkali to form a salt and water

    7. Кислота. в «водных системах» так называется веще* ство, которое при растворении в воде образует ионы водо рода н+ (протоны). такое вещество может проявлять «кис лотные», свойства только в среде, являющейся акцептором протонов («основная» среда). в воде это приводит к образо ванию иона гидроксония н3о+, в растворе аммиака — ионов аммония nh4+. в теории льюиса термин «кислота» исполь зуется в более широком `значении и употребляется для обо значения электрондефицитных веществ, которые служат ак цепторами электронов («кислоты льюиса»). многие кислоты не вызывают коррозии и вообще безвредны. ,

    8. Chemical term for an igneous rock containing more than 62% silica

    9. Aircraft identification (eurocontrol)


    Lady, английский

    Pink, английский
    1. A ship with a very narrow stern, having a small square part above. the shape is of old date, but continued, especially by the danes, for the advantage of the quarter-guns, by the ship`s being contracted abaft. also, one of the many names for the minnow.—to pink, to stab, as, between casks, to detect men stowed away.

    2. Formerly a small, narrow-sterned, squarerigged, cargo vessel of northern europe and the mediterranean. also pinque.

    3. Детонировать


    Ticket, английский
    1. A ticket, pass, symbol or other thing issued to a person entitling that person to travel on a rail or road vehicle or be in a designated area.

    2. Альтернативное название чека продажи или его денежный эквивалент который появляется когда происходит продажа по кредитной карте.

    3. Билет

    4. An official warrant of discharge, so that a heavy penalty attaches to the loss of any of the blank ones in the captain`s charge. it is always used in counterparts, which are ordered to be perfect duplicates of each other.

    5. [1] slang for a merchant mariner’s license. [2] a royal navy warrant or certificate of discharge. these were so prized in the days of impressment that blank copies were always kept under lock and key to avoid theft.

    6. A record within parature of a case, issue, or question that is submitted by a customer or by a csr on behalf of a customer.

    7. An abbreviation of order ticket.

    8. Список кандидатов какой-либо партии на выборах tic – tie




    Zuckerl/zucki, английский

    Leichtes klopfen mit ausgestreckten fingern auf die venen im ellenbogen des anderen armes − vorbereitung auf intravenösen drogenkonsum (speziell heroin) oder anspielung hierauf, немецкий