|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comunicazione di notizie
Англо-итальянский финансовый глоссарий |
Le societa quotate in borsa hanno l`obbligo di rendere note le notizie e le informazioni che le riguardano, a tutti gli investitori nello stesso istante. questo istante e definito disclosure.
|
Disclosure, английский
- Disclosure relates to the inappropriate attribution of information to a data subject, whether an individual or an organisation. disclosure has two components identification and attribution.
- Раскрытие. разглашение.
- Раскрытие (изобретения); содержание заявки; описание (изобретения) см. written disclosure
- Раскрытие (изобретения); содержание заявки; описание (изобретения)
- Раскрытие (информации)
- То, что открыто, вскрыто, обнаружено
- Обнародование (информации)
- To obtain a valid patent, a patent application as filed must contain a full and clear disclosure of the invention as prescribed in 35 usc 112(a).
- The making known of a fact that had previously been hidden; a revelation. for example, in many states you must disclose major physical defects in a house you are selling, such as a leaky roof or potential flooding problem.
|
|
Standby commitment, английский
An agreement between a corporation and investment firm that the firm will purchase whatever part of a stock issue that is offered in a rights offering that is not subscribed to in the two- to four- week standby period.
Comprare e vendere, итальянский
Operazione con cui due controparti si accordano per realizzare due operazioni di acquisto e vendita di titoli in diverse date, le cui condizioni sono stabilite al momento stesso dell`operazione.
|
|
|
|
|
|
|