Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Dcr

Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)
  1. Drillers control room

  2. Data conversion receiver

  3. Decrease

  4. Design change request

  5. Drawing change request

  6. Drawing copy request

  7. Design concept review

  8. Динамическая калибровка цвета

  9. Decrease (met)

  10. Display control readout (eas)

  11. Data collection rules – the rules that govern the collection of asset data


Помещение пульта управления буриьщика, русский

Drillers control room, английский
    Помещение пульта управления буриьщика


Data conversion receiver, английский
    Приемник с преобразованием данных


Decrease, английский
  1. Уменьшать (ся)

  2. Уменьшать

  3. Уменьшение, снижение

  4. Уменьшение

  5. Уменьшить

  6. A transaction where items go out of inventory.


Design change request, английский
    Требование об изменении проекта


Drawing change request, английский
    Заявка на внесение изменений в чертежи


Drawing copy request, английский
    Заявка на копию чертежа


Design concept review, английский

Dynamic color rendition, английский
    Динамическая калибровка цвета




Conversion, английский
  1. Transformation of a forest from one forest type to another, favoring a particular species or group of species through practices such as cutting, planting, or weeding.

  2. The wrongful assumption of ownership over the goods or personal property belonging to another

  3. Пересчет

  4. Преобразование, переход

  5. The process of changing one thing into another  the conversion of nutrients into tissue

  6. Модернизация (напр., станка)

  7. N преобразование; кон- версия4 system speech to text ~ распознавание речи5 text to speech ~ синтез речи6 conversive a конверсивный transformation cooing n воркование 1 семантико-синтаксическая фигура речи, предполагающая пропуск среднего звена в трехзвенной цепочке с последовательным подчине- нием, например: зеленый шум вместо зеленого леса шум. 2 слово, значения которого противоположны друг другу; “aloha” – 1. hello 2. goodbye. 3 определенный договором или соглашением. 4 изменение частеречной принадлежности слова, производимая лишь изменением парадигмы; в языках с отсутствием склонения или спря- жения проявляется просто как употребление слова в функции другой части речи. 5 преобразование речи (произнесенных слов) в письменный текст. 6 преобразование письменного текста в речь, автоматическое звуко- вое воспроизведение компьютером потока текста. cooperative: ~ principle принцип кооперации7 coordinate a 1 сочиненный (о предложении ); 2 однородный coordinated a сочиненный construction, structure coordinating a сочинительный (ант. subordinating) conjunction

  8. Reducing a vessel by a deck, thereby converting a line-of-battle ship into a frigate, or a crank three-decker into a good two-decker; or a serviceable vessel into a hulk, resembling a prison or dungeon, internally and externally, as much as possible.

  9. An action by which a subscription (the source subscription) is replaced by a new subscription, both owned by the same billing account, along a preconfigured conversion path. the source subscription is canceled and the destination subscription is the new subscription.

  10. An action taken by a visitor to your public web site that results in a desired customer response, such as requesting more information or signing up for a newsletter.

  11. The process of changing from one form or format to another; where information is concerned, a changeover that affects form but not substance. types of conversion include data (changing the way information is represented), file (changing a file from one format to another), hardware (changing all or part of a computer system), media (transferring data from one storage media to another), software (changing a program designed for one platform so that it runs on another), and system (changing from one operating system to another).

  12. In the context of securities, refers to the exchange of a convertible security such as a bond into stock. in the context of mutual funds, refers to the free exchange of mutual fund shares from one fund to another in a single family.

  13. Изменение

  14. Energy shows itself in numerous ways, with transformations from one type to another called energy conversions. for example, kinetic energy in wind fl ows is captured as rotating shaft work further converted to electricity; solar light is converted into electricity by photovoltaic cells. also, electric currents of given characteristics (e.g., direct/ alternating, voltage level) are converted to currents with other characteristics. a converter is the equipment used to realize the conversion.

  15. When a user completes a desired action on a website. examples of conversions include:

  16. A conversion is any desired action taken on a website like a purchase, the completion of a contact form, and so on. unique conversions can be set up and tracked in google analytics for a website so one can see how many times these actions have been taken.


Динамическая, русский

Калибровка, русский
  1. Приведение состояния устройства (например, устройства цветной печати или измерительного инструмента) к требуемому (зачастую к заводским установкам или к состоянию, которое позволит имитировать некое другое устройство).

  2. Точное узнавание состояния другого человека по невербальным сигналам.

  3. Регулировка прибора или его измерений, в результате которой распределение результатов измерений соответствует стандарту. в мультицентровых исследованиях калибровка применяется для достижения общего стандарта, обеспечивающего сопоставимость измерений.

  4. Совокупность операций, устанавливающих соотношение между значением величины, полученным с помощью данного средства измерений и соответствующим значением величины, определенным с помощью эталона с целью определения действительных метрологических характеристик этого средства измерений.

  5. (1) вторичное формирование, необходимое для выравнивания, сглаживания или иных исправлений поверхности, чтобы придать точно установленные габариты и припуски. см. также restriking — правка. (2) полировка, прошивка, протягивание или шевингование. (3) отделочная операция для исправления овальности в соединениях труб. (4) заключительное прессование в порошковой металлургии для получения желаемого габарита.

  6. Процесс подстройки показаний выходной величины или индикации измерительного инструмента до достижения согласования между эталонной величиной на входе и результатом на выходе с учетом требуе


Collection, английский
  1. The accumulation of precipitation into surface and underground areas, including lakes, rivers, and aquifers.

  2. Прием средств, инкассо, сбор задолженности по кредитам

  3. Сбор; собирание; коллекция

  4. A container for organizing clips.

  5. A customer’s assemblage of digital media, including music, videos, pictures, games, and apps.

  6. A set of resources in the configuration manager hierarchy.

  7. A set of thematically related apps, games, music tracks, videos, or other items available for purchase or download in the store. a thematic group of editorially chosen apps and games for merchandising or marketing purposes.

  8. A type of specialized class in the .net framework for data storage and retrieval. these classes provide support for stacks, queues, lists, and hash tables. most collection classes implement the same interfaces, and these interfaces may be inherited to create new collection classes that fit more specialized data storage needs.

  9. An export format that maintains a group of images that is generated at export.

  10. An object that contains a set of related objects. an object’s position in the collection can change whenever a change occurs in the collection; therefore, the position of any specific object in a collection may vary.

  11. Automatic grouping of user’s photos and videos based on time and place.

  12. The presentation of a negotiable instrument for payment, or the conversion of any accounts receivable into cash.

  13. Экзамены в конце семестра в оксфорде

  14. Инкассо


Помещение пульта управления буриьщика, русский

Помещение пульта управления бурильщика, русский