|
|
|
|
|
|
|
|
|
Гексаэдр
|
(от греч . hex - шесть и hedra - грань), шестигранник, обычно правильный шестигранник, т. е. куб.
|
Hexahedron, английский
|
Шестигранник, русский
Металлоизделие из категории сортового проката, пруток, поперечное сечение которого представляет собой правильный шестигранник, у которого равны все углы и грани. размер сечения высчитывается исходя из радиуса окружности, вписанной в шестигранник. габариты, сырье для изготовления и характеристики шестигранников определяются стандартами: горячекатаное изделие выпускают по гост 2879, калиброванное из легированного стального сплава — по гост 4543, просто калиброванное— по гост 8560.
Правильный, русский
- ~ decryptioправильное расшифрование
- Правильный, верный, безошибочный, безукоризненный, безупречный, законный, закономерный, правомерный, планомерный, гармонический, ритмический, нормальный, регулярный, резонный. прот. неправильный. ср. настоящий, справедливый и точный. , прививать правильны
- – понятие не идентичное с истинным. правильным нечто является в том случае, если оно таково, каким должно быть (в соответствии с логическими, этическими и техническими принципами).
|
Гексли, русский
- (хаксли) (huxley) томас генри (1825-95) , английский биолог, соратник ч. дарвина и виднейший пропагандист его учения, иностранный член-корреспондент петербургской ан (1864). президент (1883-85) лондонского королевского общества. сравнительно-анатомические исследования, доказал морфологическую близость человека и высших обезьян, птиц и пресмыкающихся, медуз и полипов. развил и обосновал положение о единстве строения черепа у позвоночных.
- (huxley) томас генри (род. 4 мая 1825, илинг – ум. 29 июня 1895, истборн) – англ, естествоиспытатель и философ; с 1854 – профессор в лондоне. находился под впечатлением учения дарвина, которое горячо защищал, был эволюционистом и агностиком. считал материалистическое понимание жизни единственно плодотворной естественнонаучной гипотезой, поскольку оно не забывает о том, что материя и сила являются лишь названиями определенных состояний сознания и что «закон есть лишь правило, которое всегда имеет силу в опыте и от которого мы поэтому ожидаем, что оно будет всегда иметь силу». осн. произв.: «man`s place in nature», 1863 (рус. пер. «место человека в царстве животном», 1864); «hume», 1879; «evolution and ethics», 1893.
Гексахлорэтан, русский
, с2сl6, бесцветные кристаллы, tпл 187 °с. заменитель камфоры в производстве нитрата целлюлозы, интенсификатор свечения пиротехнических составов, дымообразователь (в смеси с некоторыми металлами), противоглистное средство для животных.
|
|
|
|
|
|
|