Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Забой

  1. , поверхность, ограничивающая горную выработку и перемещающаяся в результате горных работ.

  2. Низшая точка ствола скважины, противоположный от земной поверхности конец горной выработки (буровой скважины, шурфа, шахты). во время производства бурения и других горных работ з. постоянно перемещается по намеченному продолжению выработки.

  3. Передовая часть туннеля, в которой ведутся проходческие работы.


Backwall, английский
  1. Panel arrangement at rear of booth area.

  2. Шкафная стенка устоя


Breast, английский
  1. Seno, mama, pecho, busto

  2. One of two glands in a woman which secrete milk. also called mamma (note: for other terms referring to breasts, see words beginning with mamm-, mammo-, mast-, masto-.)

  3. [1] to head directly into the waves. [2] the end of a block opposite to that through which the fall runs. breast & sleeve insignia: usn personnel wear various gold, silver, or pewter insignia over the left breast to indicate special qualifications such as aviation, surface, or submarine warfare. some are worn above medal ribbons, others below. special service badges such as command-at-sea or presidential service are worn on the right breast while on that duty; afterward they are transferred to the left below the medal ribbons. the rn uses only the submariner’s “dolphins” in this fashion. rn aviators wear their wings on the left sleeve, above their distinction lace. royal naval and royal marine personnel wear parachute wings on the left sleeve just below the shoulder.


Forehead, английский
    Frente


Stall, английский
  1. (1) sudden loss of lift when the angle of attack increases to a point where the flow of air breaks away from a wing or airfoil, causing it to drop. (2) a maneuver initiated by the steep raising of an aircraft's nose, resulting in a loss of velocity and an

  2. Intentionally play slowly or poorly

  3. A condition of an airplane or an airfoil in which lift decreases and drag increases due to the separation of airflow.

  4. 1) to stop moving. 2) air is said to stall when it becomes detached from the surface it is flowing along. usually air travels smoothly along both sides of a sail, but if the sail is not properly trimmed, the air can leave one of the sides of the sail and begin to stall. stalled sails are not operating efficiently.

  5. Срыв потока


Room; bank, английский

Well bottom, английский

Bottomhole, английский
    As the name suggests, the bottomhole is the deepest part (the bottom) of the well.


End, английский
  1. Дальний конец впп

  2. Stop, finish, terminate, conclude, close, halt, cessation, discontinuance

  3. Конец

  4. Оконечность, свес

  5. An individual warp yarn. a warp is composed of a number of ends.

  6. A single warp yarn. warp ends are counted by the number of ends in an inch of cloth, hence the term “ends per inch.” f


Place, английский
  1. Space, area, spot, plot, region, location, situation, position, residence, dwelling, set, site, station, status, state

  2. Position location and aircraft communication

  3. Programing language for automatic checkout

  4. N место

  5. Поместить

  6. A fortress, especially its main body.

  7. Место || размещать; класть; устанавливать ~ of concrete deposit место укладки бетонной смеси ~ of residence место жительства ~ of safety безопасное (от пожара) место [помещение] ~ of work место работы

  8. The marketing of new securities, usually through sales to institutional investors. see: float.




Поверхность, русский
  1. Поверхность , вид

  2. , общая часть двух смежных областей пространства. в аналитической геометрии в пространстве поверхности выражаются уравнениями, связывающими координаты их точек, напр. ax + by + cz + d = 0 - уравнение плоскости, x2 + y2 + z2 = r2 - уравнение сферы.

  3. Поверхность представляет собой 3d объект-оболочку с неограниченно тонкими стенками. существует 3 типа поверхностей: аналитические, простые и nurbs-поверхности


Противоположный, русский
    Противоположный, противный, супротивный, другой; контраст, антитеза, антипод. диаметрально противоположное мнение. это -- два полюса, совершенные антиподы. ср. представки анти- и контр-: антикритика, антимония, контрассигновать, контрреволюция. прот. сход


Поверхности, русский

Производства, русский

Забойный двигатель, русский
    , погруженный в буровую скважину двигатель, передающий вращение непосредственно породоразрушающему инструменту. различают турбобуры, электробуры, винтовые двигатели и гидроударники.


Забела, русский
    (врубель) надежда ивановна (1868-1913) , российская певица (лирико-колоратурное сопрано). жена м. а. врубеля. пела на сцене московской частной русской оперы, затем в санкт-петербурге. н. а. римский-корсаков написал для нее партии марфы ("царская невеста"), царевны-лебеди ("сказка о царе салтане") и др.