Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Value declaration

Словарь терминологии в складской логистике
    Document in which a declarant (importer) states the invoice or other price (e.g. selling price, price of identical goods), and specifies costs for freight, insurance and packing, etc., terms of delivery and payment, any relationship with the trading partner etc., for the purpose of determining the customs value of goods imported.


Декларация о стоимости, русский
    Документ, в котором заявитель (импортер) указывает фактурную или иную цену (например, цену продажи, цену на идентичный товар) и расходы на фрахт, страхование, упаковку и т.д., условия поставки и платежа, какие-либо отношения с торговым партнером и т.д. в целях определения таможенной стоимости импортируемого товара.




Declarated, английский
    Заявленный участник


Declaration, испанский
    A statement that a person writes and files with the court. it tells the judge why the person should win the case. sometimes, a person signs this under penalty of perjury


Declaration, английский
  1. Объявление; описание

  2. A binding of an identifier to the information that relates to it. for example, to make a declaration of a constant means to bind the name of the constant with its value. declaration usually occurs in a program’s source code; the actual binding can take place at compile time or run time.

  3. A list of contracts and capabilities declared in the app manifest.

  4. A statement in which information is provided to government authorities for an official purpose, such as intrastat reporting or tax reporting.

  5. A statement in a program that attaches a property to a symbol. for example in processing you might say: oat x" which means that the variable x has the property that it is a oating point number. in processing you have to declare variables giving them a type before you use them.

  6. Исковое заявление

  7. A document in which an applicant for a patent declares, under penalty of fine, imprisonment, or both, their country of citizenship and that:

  8. Creating a space or environment for the coachee where the declaration or commitment they make will have a strong effect on them. this is much bigger than saying ‘yes i will do xxx’


Declaration (trademarks), английский
    Statement verifying that the information in a submission to the uspto is true, and that the person submitting it is aware of the legal penalties for knowingly submitting false information. declarations must be signed by an authorized person, such as the trademark owner or their u.s.-licensed attorney.


Declaration by name, английский
    Объявление по имени


Declaration date, английский
    The date on which a firm`s directors meet and announce the date and amount of the next dividend.


Declaration information, английский
    Информация об описании


Declaration inwards, английский
    Таможенная декларация по приходу


Declaration macroinstruction, английский
    Описательная макрокоманда


Declaration of customs value, английский

Declaration of design performance, английский
    Опубликование расчетных характеристик


Declaration of helsinki, английский
    Хельсинкская декларация (всемирной медицинской ассоциации). является международным стандартом в защите прав субъектов исследования.


Declaration of incompatibility, английский
    A court can make a declaration of incompatibility if it finds that a particular law has not obeyed the human rights act 1998. the government then looks at the law and decides whether it should be changed.


Declaration of independence, английский
    The document, written in 1776, in which the colonies declared independence from britain.


Declaration of intent, английский

Declaration of intent (doi), английский

Declaration of interest in delivery, английский
    Объявление дополнительной ценности груза


Declaration of origin, английский

Declaration of paternity, английский
    Form signed by unmarried parents, generally at the hospital, where the parents declare who is the father of the child


Declaration of trust, английский
  1. A document creating a trust; a trustdeed.

  2. Декларация о доверительном характере собственности


Declaration of war, английский
    A ceremonial frequently omitted, and esteemed by the greatest authorities rather a proof of magnanimity than a duty. the romans proclaimed it; but except achaia, none of the grecian states did. it would be to the interests of humanity and courtesy were it made indispensable. it has been held (especially in the case of the leopard and chesapeake) that without a declaration of war, no hostile act at the order of an admiral is legal.


Relationship, английский
  1. Отношение: соотношение; связь; взаимоотношение; взаимосвязь

  2. Отношение, степень родства

  3. A way in which someone or something is connected to another  the incidence of the disease has a close relationship to the environment.  he became withdrawn and broke off all relationships with his family.

  4. Зависимость, соотношение

  5. A connection between objects.

  6. A logical connection between entities.

  7. A smartart graphic layout type that includes layouts designed to illustrate connections.

  8. An association established between common fields (columns) in two tables. a relationship can be one-to-one, many-to-many, or one-to-many.


Determining, английский
    Определение о ~ reactions


Декларация судового груза, русский

Декларация о стоимости, русский
    Документ, в котором заявитель (импортер) указывает фактурную или иную цену (например, цену продажи, цену на идентичный товар) и расходы на фрахт, страхование, упаковку и т.д., условия поставки и платежа, какие-либо отношения с торговым партнером и т.д. в целях определения таможенной стоимости импортируемого товара.