Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Groundpounder

Морской словарь
    One of many slightly derogatory naval slang terms for a marine or infantry soldier, including pongo and grunt.




Derogatory, английский

Group rate marks, английский
    Usn enlisted personnel in non-rated pay grades (e-1 through e-3) are considered to be apprentices in a “specialty group,” working their way towards petty officer (for example, a recruit who wishes to be an electrician’s mate will join the engineering & hull group). the groups are identified by short diagonal colored stripes worn on the upper left sleeve: • white for deck, administrative, medical, and dental specialties. • red for engineering and hull. • green for aviation. • blue for construction, including seabees. e-1’s wear no rate mark, e-2’s wear two stripes, e-3’s wear three. those who earn a rating through training school or by passing a navy-wide examination wear the appropriate insignia above the stripes.


Ground swell, английский
  1. [1] a wave which passes over a shoal without breaking, being increased in height but slowed down and reduced in wavelength. [2] a large oceanic swell or roller on a calm sea, presaging a gale in otherwise clear weather.

  2. Широкая поддержка кандидата или партийной предвыборной программы, проявление энтузиазма широкими массами избирателей