|
|
|
|
|
|
|
|
|
Заключение контракта;
Информационные технологии (словарь) |
|
Contraction, английский
- The shortening of rails under the influence of falling temperatures.
- Сокращение; сужение
- A single word made out of two words. german contractions do not use
- 1. the act of making something smaller or of becoming smaller the contraction of dental services 2. a tightening movement which makes a muscle shorter, which makes the pupil of the eye smaller or which makes the skin wrinkle 3. a movement of the muscles of the uterus occurring during childbirth her contractions began at one o’clock.
- Contracción
- Of concrete, the sum of volume changes occurring as the result of all processes affecting the bulk volume of a mass of concrete. contraction joint 1. an expansion joint, 1. 2. a joint between adjacent parts of a structure which permits movement between them resulting from contraction.
- N 1 стяжение, сокра- щение, контракция1; 2 стяженная форма contranym (сontronym ) n энантионим2 (син. antagonym, autoantonym)
- Сокращение, сужение; сжатие; образование шейки; усадка о ~
- Take-up (twist) or take-up (yarn in fabric)
|
Заключение, русский
- Заключение , вывод, конец, мнение , сделать заключение
- Заключение , приговор , место заключения
Заключение (аудит), русский
Заключение (сделки), русский
Заключение (юридическое), русский
Finding (legal)
Заключение в бетон, русский
Способ удаления жидких отходов, используемых в качестве затворной воды для изготовления бетонных блоков
Заключение в кавычки; "экранирование" символа;, русский
Заключение в скобки, русский
– часть феноменологического метода; см. эйдос.
Заключение договора, русский
Достижение соглашения сторонами, в требуемой в надлежащих случаях форме, по всем существенным условиям договора. существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые
Заключение или мнение адвоката, русский
В заключении адвоката описываются детали конкретного кредита под недвижимость, результаты title search (проверки истории объекта
Заключение комиссии, русский
Заключение международного договора, русский
Процесс становления договорной нормы международного права и формирования соглашения между государствами, выражающийся в ряде последовательных стадий и юридических действий, содержание которых зависит от взаимных интересов, намерений, позиций, законодательства и практики сторон, от существа, предмета, целей и формы договоренности.
Заключение международной предварительной экспертизы, русский
Заключение на контроль, русский
Составление соответствующего документа, оценивающего пригодность контролируемого объекта, необходимость проведения на нем конкретных ремонтных работ или окончательной его отбраковки.
Заключение о воздействии, русский
Заключение о воздействии проекта на окружающую среду? экологическая экспертиза см. ecological assessment, русский
Заключение о возможности принудительного исполнения, русский
Экспертное мнение (заключение) юриста в отношении действительности и законности рассматриваемого обязательства, а также возможности применения принудительных мер к стороне, которая не исполнила свое обязательство надлежащим образом.
Заключение о действительности продажи, русский
- Применительно к секьюритизации заключение юристов относительно того, что секьюритизируемые активы были переданы оригинатором спецюрлицу таким образом, что оригинатор, его кредиторы или лицо лица), управляющие банкротством оригинатора, не могут претендовать на эти активы, а также, что активы не будут включены в конкурсную массу оригинатора, на активы не повлияет мораторий на удовлетворение требований кредиторов оригинатора или автоматическое приостановление операций с его имуществом.
- Применительно к секьюритизации юридическое заключение о том, что секьюритизируемые активы были проданы оригинатором спецюрлицу/целевой компании таким образом, что оригинатор, его кредиторы или лицо (лица), управляющие банкротством оригинатора, не могут пр
Заключение о действительности продажи, русский
Применительно к секьюритизации заключение юристов относительно того, что секьюритизируемые активы были переданы оригинатором спецюрлицу таким образом, что оригинатор, его кредиторы или лицо лица), управляющие банкротством оригинатора, не могут претендовать на эти активы, а также, что активы не будут включены в конкурсную массу оригинатора, на активы не повлияет мораторий на удовлетворение требований кредиторов оригинатора или автоматическое приостановление операций с его имуществом.
Заключение об оценке, русский
Документ, подготовленный на основании оценки, осуществленной профессиональным оценщиком, и являющийся предметом договора между оценщиком (юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем) и потребителем услуг оценщика.
Заключение пари, русский
|
Additive inverse, английский
Заключение в кавычки; "экранирование" символа;, русский
|
|
|
|
|
|
|