Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Водоспуск донный

Глоссарий терминов в деревянном строительстве
    Водоспуск с отверстиями, расположенными у дна водоёма и обеспечивающими возможность его полного опорожнения


Bottom water outlet, английский

Vidange de fond, французский



Водоспуск, русский
  1. , водосброс с глубинным пропуском воды, выполненный обычно в виде трубчатого канала в теле плотины. служит для спуска воды из водохранилища, промыва донных насосов гидроузла, пропуска воды в нижний бьеф в эксплуатационные и строительные периоды.

  2. Гидротехническое сооружение для опорожнения водохранилища, канала или


Донн, русский
    (donne) джон (1572-1631) , английский поэт. жизнерадостная лирика в духе возрождения; элегии, сатиры, эпиграммы. религиозно-мистические поэмы "путь души" (1601), "анатомия мира" (1611) положили начало "метафизической школе".


Доннан, русский
    (donnan) фредерик джордж (1870-1956) , английский физикохимик. основные работы посвящены изучению растворов и коллоидных систем. создал (1911) теорию т. н. мембранного равновесия, позднее названную его именем. экспериментально проверил адсорбционное уравнение д. гиббса.


Донная, русский

Донная морена, русский

Донная подвеска обсадной колонны, русский

Донная решетка фильтра, русский

Донная рыба, русский

Донная система подвески обсадных колонн, русский

Доннелли, русский

Доннер, русский
    (donner) георг рафаэль (1693-1741) , австрийский скульптор. монументально-декоративные работы (алтарь собора в братиславе, 1735, фигуры фонтана на новом рынке в вене) при барочной динамике тяготеют к изяществу и классицистической строгости форм.


Донник, русский
    , род одно- и двулетних трав семейства бобовых, кормовая культура. ок. 26 видов, в евразии, сев. африке. выращивают донник белый и донник желтый - кормовые травы (ок. 200 ц с 1 га зеленой массы, 30-50 ц с 1 га сена).


Донное противотечение, русский

Донное сверло, русский
    Плоскоконечное двухканавочное сверло, предназначенное для преобразования конуса на дне сверлящегося отверстия в цилиндр.


Доннтрузнвный, русский

Донные наносы ., русский
    Влекомые наносы)песок, гравий и обломки горных пород, перемещаемые течением вдоль дна реки путем влечения и перекатывания.


Донные организмы, русский

Донные осадки, русский

Донные отложения, русский
    Донные наносы и твердые частицы, образовавшиеся и осевшие на дно водного объекта в результате внутриводоемных физико-химических и биохимических процессов, происходящих с веществами как естественного, так и техногенного происхождения


Донные рыбы (экол.), русский

Возможность, русский
  1. Возможность , мочь , давать возможность, лишен возможности, иметь возможность, отчаяться в возможностях

  2. – направление развития, которое присутствует в каждом жизненном явлении. эта тенденции может быть объяснена только как возможность. следовательно, возможность, с одной стороны, выступает в качестве предстоящего (экзистенциал), раскрывающего содержание, с другой – как объясняющее, т.е. как категория. как таковая возможность постижима лишь в понятиях, которые уже содержат понятия возможности. мысль о категориальном характере понятия возможности впервые высказал г.ихгейзер (1933). позднее а. гелен уже вполне определенно назвал понятие возможности категорией. после него категориальный характер этого понятия признал в. камлах. философские основы такого толкования были заложены в. дильтеем. в обычном толковании анализ понятия возможности как чего-то экзистенциального предполагает и понимание его как категории. для объяснения осознания реальности м. шелер употребляет введенное дильтеем понятие противоречия. противоречие понимается как свойство одновременно объекта и (субъективного) переживания. отсюда ясно отношение к понятию возможности. возможность означает ссылку на противоречия. такая ссылка не вполне объяснима рациональным путем. она относится к противоречивости формы (работа, исполнение) и внутреннего противоречия. в каждой возможности присутствует вероятная невозможность. в обычной возможности чувственно ощущается вероятная невозможность («возможность невозможности»). возможность не связана ни с познанием того, что может быть, ни с познанием себя самой. ведь удары ритма также возможны без знания отражения тонов. возможность и бытие возможности существуют в разных формах. познание вероятностей, возможностей не всегда оказывает влияние на нашу возможность. познание без ссылки на возможность голо. изучение бытия основывается преимущественно на изучении возможностей.

  3. Условие или обстоятельство, позволяющее сделать, осуществить что-либо. воспроизводимость измерений (reproducibility of

  4. Количественный или качественный показатель потенциальной способности системы выполнять поставленную задачу, рассчитанный для типовых условий функционирования.


Водосток внутренний, русский
    Водосток для отвода атмосферных вод с кровель зданий с помощью водосточных воронок и труб, проложенных во внутренних, обычно отапливаемых помещениях


Плотина водосливная, русский
    Водосбросная плотина с переливом воды через её гребень