Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Единая тарифно-статистическая номенклатура грузов, етснг

    Базисная номенклатура грузов для всех видов транспорта общего пользования, обеспечивающая увязку автоматизированных систем обработки данных о перевозках грузов и взаимодействие перевозчиков с грузоотправителями и грузополучателями при определении провозных платежей. етснг построена по производственно-отраслевому принципу - грузы, имеющие примерно одинаковое назначение при произ-ве или потреблении, объединены в соответствующие разделы и тарифные группы в etch. насчитывается 11 разделов, 69 групп. в группы 1-7 входит продукция сельского хозяйства, в группы 8-69 - продукция пром-сти. тарифные группы подразделяются на тарифные позиции (их насчитывается 247). в одну тарифную позицию входят грузы, к которым применяется одинаковый тариф. против каждой позиции указан пятизначный код, который служит для определения тарифа, автоматизации таксировки и учета.




Номенклатура, русский
  1. Номенклатура объектов железнодорожного транспорта, подлежащих обязательной сертификации в российской федерации

  2. Номенклатура , имя

  3. 1. систематизированный перечень материалов, конструкций и деталей, используемых на производстве, в котором каждому наименованию материала условно присвоено постоянное цифровое, буквенное или буквенно-цифровое обозначение, так называемый номенклатурный ном

  4. (лат . nomenclatura - перечень, роспись имен), 1) перечень названий, система терминов, категорий, употребляемых в какой-либо отрасли науки, техники и пр. (напр., номенклатура товаров). 2) номенклатурные кадры - перечень руководящих должностей, назначение на которые утверждалось (в ссср и некоторых других странах) партийными органами; сформировавшийся господствующий социальный слой.

  5. Перечень всех одобренных терминов для описания и регистрации наблюдений.

  6. Это система названий таксономических категорий в соответствии с международными правилами.


Транспорта, русский

Пользования, русский

Взаимодействие, русский
  1. В психологии – процесс непосредственного или опосредованного воздействия объектов (субъектов) друг на друга, порождающий их взаимную обусловленность и связь. выступает как интегрирующий фактор, способствующий образованию структур. исследованиями установле

  2. В психологии – процесс непосредственного или опосредованного воздействия объектов (субъектов) друг на друга, порождающий их взаимную обусловленность и связь. выступает как интегрирующий фактор, способствующий образованию структур. исследованиями установлены такие виды взаимодействия как содружество, конкуренция и конфликт. нужно иметь в виду, что эти виды – не только взаимодействие двух личностей: они происходят и между частями групп, и между целыми группами. так, в ходе взаимодействия между членами вновь созданной группы появляются признаки, характеризующие эту группу как взаимосвязанную устойчивую структуру определенного уровня развития. взаимодействие как материальный процесс сопровождается передачей материи, движения и информации: оно относительно, происходит с конечной скоростью и в определенном пространстве-времени. но эти ограничения действуют лишь для непосредственного взаимодействия; для опосредованных форм взаимодействия пространственно-временные ограничения многократно ослабляются.

  3. , философская категория, отражающая процессы воздействия объектов друг на друга, их взаимную обусловленность и порождение одним объектом другого. взаимодействие - универсальная форма движения, развития, определяет существование и структурную организацию любой материальной системы.

  4. – в философии канта категория отношения, которое порождает единство вещей и процессов чувственного мира. в окказионализме, в философии лейбница и лотце взаимодействие понимается метафизически. в психологии взаимодействие представляет собой взаимное влияние души и тела, психического и физического (см. вопрос об отношении души и тела). согласно гипотезе «двойная причина – двойное следствие» (принадлежащей к. штумфу и э. бехеру), каждый физический, нервный процесс, так же как и каждый психический процесс, имеет двойную – физическую и психическую – причину и соответственно следствие. эта гипотеза обладает преимуществом теории психофизического параллелизма и не испытывает ее теоретических затруднений. ее сторонниками являются э. гартман, у. джемс, о. кюльпе, э. бехер, а. венцль.

  5. Термин, который в химии встречаются в следу-ющих понятиях § донорно-акцептороное взаимодействие включает случаи переноса заряда между молекулами донора и акцептора без образования меж-

  6. Философская категория, отражающая процессы воздействия различных объектов друг на друга, их взаимную обусловленность, а также порождение одним объектом другого. свойства объекта могут прояв


Производственно, русский

Назначение, русский
  1. Назначение , задача

  2. Appointment (to appoint)

  3. Постановление, приказ, распоряжение о зачислении кого-либо на должность, работу. 51


Одинаковый, русский
    Одинаковый, одинакий, единый, однородный, однозначащий (одноименный, одноцветный, одношерстный), равный, ровный, равновеликий, равновесный, равнодействующий, равнозначащий (равноименный, равномерный, равноправный, равносильный, равноценный), параллельный,


Перевозчик, русский
  1. Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, принявшие на себя по договору перевозки железнодорожным транспортом общего пользования обязанность доставить пассажира, вверенный им отправителем груз, багаж, грузобагаж из пункта отправления в пункт назначения, а также выдать груз, багаж, грузобагаж управомоченному на его получение лицу (получателю);

  2. Сторона в договоре морской перевозки, обязую-щаяся доставить груз из порта погрузки в порт выгрузки за обусловленную плату.

  3. В таможенном праве лицо, фактически перемещающее товары либо являющееся ответственным за использование транспортного средства. в этом смысле необходимо отличать п. вообще от таможенного перевозчика.

  4. Автомобильный транспорт)


Classes of transport rates, английский

Selling agent, английский