Глоссарий





Новости переводов

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

«навалом»

    Бестарная перевозка массовых грузов (руды, угля, песка), а также металлолома, жмыхов и т.п. при перевозке зерна без тары применяется термин «насыпью».




Металлолом, русский

Франко, русский
  1. В договорах купли-продажи или поставки

  2. Условие продажи, в соответствии c которым про-давец обязан за свой счет и риск доставить проданный товар в обусловленное договором место (ф.-завод, ф.-склад, ф.-вагон, ф.-судно, ф.-причал), а покупа-тель принять его немедленно по прибытии и нести все даль

  3. В договорах купли/продажи и поставки -термин, применение которого в сочетании с обозначением какого-то пункта доставки означает, что покупатель свободен от расходов по страховке и транспортировке товара до этого пункта (во внешнеторговых сделках, если для

  4. В международной торговле и перевозках означает "свободно", т.е. освобождение покупателя от расходов по доставке товаров в оговоренный пункт в связи с их включением в цену:

  5. Условия поставки и оплаты товара, от которых зависит учет в

  6. (итал . franco, букв. - свободный), в сделках купли-продажи (поставки) товара термин, обозначающий распределение транспортных расходов между продавцом и покупателем до места, указанного в договоре (напр., франко-вагон, франко-склад покупателя и т. п.).


«наливом», русский
    Бестарная перевозка жидкого груза (нефти и нефтепродуктов, масел, спирта, жиров и т.п.) в специализированных транспортных средствах - наливных судах (танкерах), железнодорожных и автомобильных цистернах.