Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Illiquid

Глоссарий экономических терминов
    In the context of corporate finance, the absence of cash flow needed to fulfill financial debts and meet obligations. in the context of investments, describes a thinly traded investment such as a stock or bond that is not easily converted into cash. illiquid securities have high transactions costs. often the bid-ask spread is very wide.




Obligations, английский
    Обязанности. при проведении клинических исследований исследователь, монитор и спонсор имеют определенные обязанности. обязанности исследователя. исследователь обязан проводить клиническое исследование в соответствии с протоколом и стандартами надлежащей клинической практики (gcp), получить информированное согласие всех субъектов исследования и согласие комитета по этике на проведение исследования. исследователь должен представлять монитору доступ ко всем данным для регулярной проверки и содействовать проведению внутреннего и внешнего аудита. обязанности монитора. монитор осуществляет связь спонсора с исследователем, обеспечивает проведение исследования в соответствии со стандартами надлежащей клинической практики (gcp). монитор должен регулярно посещать исследовательский центр и проверять точность и полноту внесения данных в индивидуальную регистрационную карту исследователем и получение информированного согласия от всех субъектов исследования. монитор обязан следить за соблюдением правил отчетности о нежелательных явлениях. после каждого визита монитор должен составлять письменный отчет, в котором перечисляются выполненные действия, сделанные наблюдения, замечания и требующиеся мероприятия. обязанности спонсора. спонсор должен разработать подробные стандартные процедуры с целью соблюдения правил надлежащей клинической практики (gcp), подобрать соответствующих исследователей, предоставить исследователю все данные о препарате, обеспечить поставку медицинского продукта, изготовленного в соответствии с требованиями надлежащей производственной практики (gmp), а также предоставить официальным инстанциям документы для получения разрешения на проведение исследования. спонсор отвечает за проведение внутреннего аудита исследования.


Investments, английский
  1. As a discipline, the study of financial securities, such as stocks and bonds, from the investor`s viewpoint.

  2. A commitment of money for expected return

  3. A commitment of money for expected return money and capital which is spent in order to make more money (examples: stocks, bonds, real-estate) jjob analysis


Investment, английский
  1. Инвестиции; капитальные вложения, см. capital investment

  2. Инвестиция

  3. The first process of a siege, in taking measures to seize all the avenues, blocking up the garrison, and preventing relief getting into the place before the arrival of the main army with the siege-train.

  4. Финансирование; капиталовложение; вклад; инвестиция

  5. The purchase of stocks, bonds, mutual fund shares, real property, an annuity, collectibles, or other assets, with the expectation of obtaining income or capital gains-or both-in the future.

  6. A discrete asset or group of assets held for future income, appreciation, or both and tracked separately.

  7. The creation of more money through the use of capital.

  8. An item of value purchased for income or capital appreciation. capital investments include equipment, pipes and other fixed assets. financial investments include stocks, bonds, and other securities.


Securities, английский
  1. Ценные бумаги (редко — облигации с пере ленным размером процента; облигации, ставка процентов по которым увязана с каким-либо индексом; облигации, которые можно обменять на акции)

  2. Shares and debt obligations of every kind,including options, warrants, and rights to acquire shares and debtobligations.

  3. Documents providing evidence of a share in the capital of a company (e.g. share certificate), or the indebtedness of some person to the holder (e.g. government or corporate bonds) or similar legal rights.

  4. Paper certificates (definitive securities) or electronic records (book-entry securities) evidencing ownership of equity (stocks) or debt obligations (bonds).

  5. Ценные бумаги


Transactions, английский
    Операции (в снс; понятия, относящиеся к реализации товаров и услуг экономическими единицами, получающими за это определенную компенсацию; по характеру объектов подразделяются на текущие, т. е. предназначенные для немедленного использования или потребления, и капитальные операции, т. е. по увеличению национального богатства)


Directors` duties, английский
    In the context of corporate governance, directors` duties refers to stated responsibilities of the company`s board of directors. these provisions allow directors to consider constituencies other than shareholders when considering a merger. these constituencies may include, for example, employees, host communities, or suppliers. this provision provides boards of directors with legal basis for rejecting a takeover that would have been beneficial to shareholders. a majority of states have directors duties laws.


Blitzkrieg tender offer, английский
    In the context of a takeover, refers to a tender offer that is priced so attractively that the tender is completed quickly.